| Purtroppo, amore mio, lasciamo stare
| К сожалению, любовь моя, забудь об этом.
|
| Non bastano i ricordi per amare
| Воспоминаний недостаточно, чтобы любить
|
| Se quello che ci resta è quel che è stato
| Если то, что у нас осталось, это то, что было
|
| Tu sai che a modo mio
| Ты знаешь это по-моему
|
| Sono d’accordo anch’io
| я тоже согласен
|
| Amarci non vuol dire stare insieme:
| Любить друг друга не значит быть вместе:
|
| Dimentica, se puoi, che mi vuoi bene
| Забудь, если сможешь, что любишь меня
|
| Lo so che le bugie non le sai dire
| Я знаю, что ты не можешь лгать
|
| Ma da stasera in poi dovrai mentire:
| Но с сегодняшнего дня тебе придется лгать:
|
| C'è stato poco, non c'è stato niente
| Было мало, не было ничего
|
| Ma a volte il vero amore
| Но иногда настоящая любовь
|
| È amare inutilmente
| Это любить бесполезно
|
| La nostra storia è tutta da inventare
| Наша история должна быть придумана
|
| Per questo, amore mio, lasciamo stare
| Ради этого, любовь моя, отпусти
|
| E' inutile oramai lasciarsi andare
| Бесполезно сейчас отпускать себя
|
| Ci sono troppe cose da cambiare
| Есть слишком много вещей, чтобы изменить
|
| Non essere impulsiva come sempre:
| Не будь импульсивным, как всегда:
|
| Lo sai cosa mi costa
| Ты знаешь, чего мне это стоит
|
| E devo dirti «Basta»
| И я должен сказать тебе "Хватит"
|
| E non voltarti, non mi salutare:
| И не оборачивайся, не здоровайся со мной:
|
| Ti prego, amore mio, lasciamo stare | Пожалуйста, любовь моя, забудь об этом. |