| Nella notte limpida sono scesi giù dal ciel
| В ясную ночь они сошли с небес
|
| dei piccoli marziani che ci parlano così
| из маленьких марсиан, которые говорят с нами так
|
| Para-para-para…
| Пара-пара-пара...
|
| Oh quante cose splendide avete intorno a voi
| О, сколько красивых вещей вокруг тебя
|
| ma se sull’astronave salirete insieme a noi
| но если ты сядешь с нами на космический корабль
|
| dei grappoli dui stelle dallo spazio coglierem
| из скоплений звезд из космоса мы соберем
|
| passando per la Luna verso Marte ce ne andrem
| пройдя через Луну к Марсу мы уйдем
|
| Para-para-para…
| Пара-пара-пара...
|
| Se il vostro viso è pallido il nostro invece è blu
| Если твое лицо бледное, то наше синее
|
| abbiam le mani piccole e le antenne volte in su
| у нас маленькие ручки и усики задрались
|
| ma dove siamo simili è certo in fondo al cuor
| но там, где мы похожи, это несомненно в глубине души
|
| perchè ci nascindiamo tutti insieme un po' d’amor
| потому что мы все вместе прячем немного любви
|
| Para-para-para…
| Пара-пара-пара...
|
| Domani partiremo non chiedeteci perchè
| Завтра мы уйдем не спрашивай нас зачем
|
| le nostre antenne dicono torniamo su nel ciel
| наши антенны говорят, давайте вернемся в небо
|
| qualcino già ci aspetta ma ritorneremo qui
| нас уже кто-то ждет но мы вернемся сюда
|
| amici della terra noi ci salutiam così
| друзья земли мы приветствуем друг друга так
|
| Para-para-para… | Пара-пара-пара... |