| Se ti dicessi, che ieri io
| Если бы я сказал тебе, что вчера я
|
| Avevo un’altra tra le braccia al poso tuo
| У меня была другая на руках вместо тебя
|
| Ci crederesti, ne soffriresti
| Вы бы поверили, вы бы страдали
|
| Una tragedia ne faresti oppure no
| Трагедия вы сделали бы это или нет
|
| Io ti conosco, io so che tu
| Я знаю тебя, я знаю тебя
|
| Diresti solo che peccato e niente più
| Вы бы просто сказали, как жаль, и ничего больше
|
| E rideresti, sorvoleresti
| И ты бы смеялся, ты бы летал
|
| Tu sei moderna in queste cose più di me
| Вы более современны в этих вещах, чем я
|
| E meno male che non è successo niente
| К счастью, ничего не произошло
|
| Solo pensieri, niente di niente
| Просто мысли, вообще ничего
|
| Lo sai che in fondo noi ci amiamo veramente
| Вы знаете, что в глубине души мы действительно любим друг друга
|
| Teneramente, profondamente
| Нежно, глубоко
|
| Amore grande, amore mio
| Большая любовь, моя любовь
|
| L’unica mia avvetura è questa insieme a te
| Мое единственное приключение это с тобой
|
| Qualunque cosa, qualunque scusa
| Что угодно, любое оправдание
|
| Non mi separerà da te
| Это не отделит меня от тебя
|
| Ma se sapessi, che ieri tu
| Но если бы ты знал, что вчера ты
|
| Stringevi un altro fra le braccia al posto mio
| Ты держал другого на руках вместо меня
|
| Ti ucciderei, impazzirei
| Я бы убил тебя, я бы сошёл с ума
|
| E morirei insieme a te… | И я бы умер с тобой... |