| Con todo el respeto que tu me merecesssss
| Со всем уважением, которое ты заслуживаешь меня
|
| Te vengo a brindar mis humildes cantares
| Я пришел предложить вам свои скромные песни
|
| Si el dia de tu boda no estuve presente hoy vengo a desearte mil felicidades
| Если в день вашей свадьбы я не присутствовал сегодня, я приду поздравить вас тысячу раз
|
| Con todo el respeto que tu me merecesssss
| Со всем уважением, которое ты заслуживаешь меня
|
| Te vengo a brindar mis humildes cantares
| Я пришел предложить вам свои скромные песни
|
| Si el dia de tu boda no estuve presente hoy vengo a desearte mil felicidades
| Если в день вашей свадьбы я не присутствовал сегодня, я приду поздравить вас тысячу раз
|
| No te hago reproches aunque halla motivos
| Я не упрекаю тебя даже если есть причины
|
| Te urgia el matrimonio al fin te has casado
| Женитьба была для тебя насущной, наконец ты вышла замуж
|
| Un dia prometi casarte conmigo pero esas promesas las he perdonadooo
| Однажды я пообещал выйти за меня замуж, но я простил эти обещания
|
| Coro
| хор
|
| Yo se que detras de esos muros de adobe con mucha ternura te estan adorando
| Я знаю, что за этими глинобитными стенами с большой нежностью тебя обожают
|
| Extiendes tus brazos y finjes amores mientras que tus ojos por mi estan llorando
| Ты протягиваешь руки и притворяешься, что любишь, пока твои глаза плачут обо мне.
|
| Quede de traerte una vez serenata
| Оставайтесь, чтобы принести вам серенаду
|
| Y solo he venido a pagarte esa deuda
| И я пришел только заплатить тебе этот долг
|
| No vengo a decirte que tue eres ingrata ni vengo a pelear propiedades ajenas
| Я здесь не для того, чтобы говорить вам, что вы неблагодарны, и не для того, чтобы бороться с чужой собственностью.
|
| Te dejo en la puerta un ramito de flores
| Я оставлю тебе букет цветов у двери
|
| No tuve para otro regalo de bodas
| У меня не было другого свадебного подарка
|
| Pero es el humilde recuerdo de un pobre que por mucho tiempo confiaba en su
| Но это смиренная память бедняка, который долгое время доверял своему
|
| novia
| невеста
|
| Coro
| хор
|
| Yo se que detras de esos muros de adobe con mucha ternura te estan adorando
| Я знаю, что за этими глинобитными стенами с большой нежностью тебя обожают
|
| extiendes tus brazos y finjes amores mientras que tus ojos por mi estan
| ты протягиваешь руки и притворяешься любящим, пока твои глаза смотрят на меня
|
| llorando | в слезах |