| Esa mujer, que siempre me entrego su vida entera
| Та женщина, которая всегда отдавала мне всю свою жизнь
|
| Sin pedir nada a cambio mas que amor
| Не прося ничего взамен, кроме любви
|
| Que ha estado junto a mi
| это было со мной
|
| Ya sea en las malas o en las buenas
| Будь то в плохом или в хорошем
|
| Y se ha entregado en cuerpo, alma y corazón
| И он отдал себе тело, душу и сердце
|
| Esa mujer
| Эта женщина
|
| Esa mujer, que tiene a flor de labio siempre una sonrisa
| Эта женщина, у которой всегда улыбка на губах
|
| Y el equilibrio entre el amor y la pasión
| И баланс между любовью и страстью
|
| Que tiene por ahà escondida siempre una caricia
| В котором всегда где-то спрятана ласка
|
| Con la que enciende siempre el fuego del amor
| Которой он всегда зажигает огонь любви
|
| Esa mujer
| Эта женщина
|
| Esa mujer, a la que envidian todos mis amigos
| Та женщина, которой завидуют все мои друзья
|
| Y es el tormento eterno de mis enemigos
| И это вечная мука моих врагов
|
| Es mi mujer la dueña de mi corazón
| Моя жена - владелица моего сердца
|
| Esa mujer, que va con migo en todas mis jornadas
| Та женщина, которая идет со мной во все мои дни
|
| La que enciende mi sol, cada mañana
| Тот, что освещает мое солнце каждое утро
|
| Para mi buena suerte, es mi mujer
| К моему счастью, она моя жена
|
| Esa mujer, que ha impuesto desde siempre la cordura
| Та женщина, которая всегда навязывала здравомыслие
|
| Cuando algo se acelera en mi interior
| Когда что-то ускоряется внутри меня
|
| Que sabe cuando ser mujer y cuando ñiña
| Кто знает, когда быть женщиной, а когда девушкой
|
| Y solo exige la verdad entre los dos
| И только требует правды между двумя
|
| Esa mujer
| Эта женщина
|
| Esa mujer, a la que envidian todos mis amigos
| Та женщина, которой завидуют все мои друзья
|
| Y es el tormento eterno de mis enemigos
| И это вечная мука моих врагов
|
| Es mi mujer la dueña de mi corazón
| Моя жена - владелица моего сердца
|
| Esa mujer, que va con migo en todas mis jornadas
| Та женщина, которая идет со мной во все мои дни
|
| La que enciende mi sol, cada mañana
| Тот, что освещает мое солнце каждое утро
|
| Para mi buena suerte, es mi mujer | К моему счастью, она моя жена |