Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Zacatecano, исполнителя - Pepe Aguilar. Песня из альбома Que Te Ha Dado Esa Mujer, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 23.02.2015
Лейбл звукозаписи: Concord, Musart
Язык песни: Испанский
El Zacatecano(оригинал) |
Desde zacatecas vengo |
Para brindarles mi canto |
Es la tierra de mi padre |
Y la que yo quiero tanto |
Desde calera a fresnillo |
Desde jalpa a juchipila |
Hay hombres trabajadores |
Que saben vivir la vida |
Saludos a villanueva |
Donde por suerte he nacido |
Un abrazo a mi tayahua |
Donde fui feliz de niño |
A jeréz y a sombrerete |
Los saludo con cariño |
Me voy, me voy |
Los llevo en el corazón |
Y aunque yo me encuentre lejos |
Los saludo en mi canción |
Yo soy, yo soy |
Humilde zacatecano |
A nadie le busco pleito |
Y a todos les doy la mano |
En morelos y tabasco |
Lindas flores he cortado |
Y allá en mi valparaiso |
También dormí acompañado |
En río grande a fresnillo |
Nochixtlan y juchipila |
Hay hombres trabajadores |
Que saben vivir la vida |
Saludos a villanueva… Etc |
Ya se va el zacatecano |
Эль-Сакатекано(перевод) |
Я родом из Сакатекаса |
Чтобы дать вам мою песню |
Это земля моего отца |
И тот, кого я так люблю |
От Калеры до Фреснильо |
От Джалпы до Джучипилы |
Есть работающие мужчины |
кто умеет жить |
Привет Вильянуэва |
Где, к счастью, я родился |
Обнимаю мою тайхуа |
где я был счастлив в детстве |
Шерри и сомбререт |
приветствую тебя с любовью |
я ухожу, я ухожу |
Я ношу их в своем сердце |
И хотя я далеко |
Я приветствую тебя в своей песне |
я я |
Скромный Сакатекан |
Я не ищу иск |
И я пожимаю всем руки |
В морелос и табаско |
красивые цветы я срезала |
И там, в моем Вальпараисо |
я тоже спала вместе |
В Рио-Гранде во Фреснильо |
Ночикстлан и Джучипила |
Есть работающие мужчины |
кто умеет жить |
Привет Вильянуэве… И т. д. |
Сакатекано уже нет |