| Caught in a Daze (оригинал) | Застигнутый врасплох (перевод) |
|---|---|
| We could keep this up | Мы могли бы продолжать в том же духе. |
| But we don’t know how | Но мы не знаем, как |
| Or we could make it stop | Или мы могли бы остановить это |
| It doesn’t matter now | Сейчас это не имеет значения |
| Cuz I’ve seen too much | Потому что я видел слишком много |
| That I can’t make out | Что я не могу разобрать |
| We could start again | Мы могли бы начать снова |
| Let me know right now | Дайте мне знать прямо сейчас |
| Cuz you’re caught in a daze | Потому что ты в оцепенении |
| That you can’t escape | Что вы не можете убежать |
| Now there’s no one left | Теперь никого не осталось |
| That you knew before | Что вы знали раньше |
| And you know I can’t | И ты знаешь, что я не могу |
| Tell you anymore | Расскажи тебе больше |
| Cuz I’ve said too much | Потому что я сказал слишком много |
| You should know by now | Вы уже должны знать |
| You could start again | Вы могли бы начать снова |
| But you don’t know how | Но ты не знаешь, как |
| Cuz you’re caught in a daze | Потому что ты в оцепенении |
| That you can’t escape | Что вы не можете убежать |
| And you’re caught in a daze | И вы пойманы в оцепенении |
| Cuz you never change | Потому что ты никогда не меняешься |
| And you’re caught in a daze | И вы пойманы в оцепенении |
| That you can’t explain | Что ты не можешь объяснить |
| And you’re caught in a daze | И вы пойманы в оцепенении |
| Cuz you never wait | Потому что ты никогда не ждешь |
| And you’re caught in a daze | И вы пойманы в оцепенении |
| That you can’t escape | Что вы не можете убежать |
