Перевод текста песни The White Birch & The Sycamore - Peggy Lee

The White Birch & The Sycamore - Peggy Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The White Birch & The Sycamore , исполнителя -Peggy Lee
Песня из альбома: Sea Shells
Дата выпуска:29.09.1958
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Verve Label Group Release;

Выберите на какой язык перевести:

The White Birch & The Sycamore (оригинал)Белая Береза и Платан (перевод)
One day when I was feeling very low Однажды, когда я чувствовал себя очень подавленным
My love had gone and oh I loved him so Моя любовь ушла, и я так любила его
The sky was dim, the grass was gray Небо было тусклым, трава была серой
And then I heard the white birch say И тогда я услышал, как белая береза ​​сказала
Yes the white birch said to the sycamore Да сказала белая береза ​​явору
Did you see him walking out the door? Вы видели, как он выходил за дверь?
If he’d been a bit, it would help a lot Если бы он был немного, это помогло бы много
Cause the trees all know what the man forgot Потому что все деревья знают, что человек забыл
My love, will you go walking through the trees Любовь моя, ты пойдешь гулять по деревьям
And hear them talking with the gentle breeze И услышать, как они разговаривают с нежным ветерком
I turn to go and heard again Я поворачиваюсь, чтобы идти, и снова слышу
A conversation with a ram Разговор с бараном
Yes the buled mouse said to the little ram Да сказала буледная мышь барашку
Do you think he’s coming home again? Думаешь, он снова вернется домой?
If he’d been a bit, it would hlp a lot Если бы он был немного, это помогло бы много
Cause the trees all know what the man forgot Потому что все деревья знают, что человек забыл
I stayd a while and watched the daylight go Я остался на некоторое время и смотрел, как уходит дневной свет.
The sun had set and left a lovely glow Солнце село и оставило прекрасное сияние
The little sounds of earth and sky Маленькие звуки земли и неба
Still give me hope that he’ll pass by Все еще дай мне надежду, что он пройдет мимо
And the crickets chirped till the shades grew long И сверчки стрекотали, пока тени не стали длинными
And the little bird sang an evening song И птичка запела вечернюю песню
Then the white birch said to the sycamore Тогда белая береза ​​сказала явору
There’s the key that fits to his own front doorЕсть ключ, который подходит к его собственной входной двери
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: