| One kiss, one man to save it for
| Один поцелуй, один человек, чтобы сохранить его для
|
| One love for him alone
| Одна любовь к нему одному
|
| One word, one vow, and nothing more
| Одно слово, одна клятва и ничего больше
|
| To tell him I’m his own
| Чтобы сказать ему, что я его собственный
|
| One magic night within his arms
| Одна волшебная ночь в его руках
|
| With passion’s flower unfurled
| С распустившимся цветком страсти
|
| But I will try to love only one man
| Но я постараюсь любить только одного мужчину
|
| And no other man in the world
| И ни один другой мужчина в мире
|
| My romance doesn’t have to have a moon in the sky
| В моем романе не обязательно должна быть луна в небе
|
| My romance doesn’t need a blue lagoon standing by
| Моему роману не нужна голубая лагуна рядом
|
| No month of May, no twinkling stars
| Ни месяца мая, ни мерцающих звезд
|
| No hideaway, nor soft guitars
| Ни тайника, ни мягких гитар
|
| My romance doesn’t need a castle rising in Spain
| Моему роману не нужен замок, возвышающийся в Испании
|
| Or a dance to a constantly surprising refrain
| Или танец под постоянно удивляющий рефрен
|
| Wide awake I can make my most fantastic dreams come true
| Проснувшись, я могу воплотить в жизнь свои самые фантастические мечты.
|
| My romance doesn’t need a thing
| Моему роману ничего не нужно
|
| So never seek to bind me
| Так что никогда не пытайся связать меня
|
| Never hope to know
| Никогда не надейтесь узнать
|
| Take me as you find me
| Возьми меня, когда найдешь меня
|
| Love and let me go
| Люби и отпусти меня
|
| For the love’s we leave behind us
| Ради любви мы оставляем позади себя
|
| Change or fade away
| Изменить или исчезнуть
|
| Nevermind for you are mine today
| Неважно, ты мой сегодня
|
| You’re mine, you’re mine today | Ты мой, ты мой сегодня |