| Just one more time before we go
| Еще раз, прежде чем мы уйдем
|
| Embrasse moi
| Embrasse moi
|
| With one more kiss, I feel a whirl of love will open wide
| С еще одним поцелуем я чувствую, что вихрь любви широко откроется
|
| A world to welcome lovers
| Мир, который приветствует влюбленных
|
| A shelter from the rain
| Укрытие от дождя
|
| To hold us safe inside
| Чтобы держать нас в безопасности внутри
|
| And soothe the lonely pain
| И успокоить одинокую боль
|
| If we embrace, just one more time
| Если мы обнимемся, еще раз
|
| Perhaps we’ll stay here
| Пожалуй, мы останемся здесь
|
| And find that love is shining bright
| И обнаружите, что любовь ярко сияет
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| Don’t ask me either how or why
| Не спрашивай меня ни как, ни почему
|
| We just weren’t meant to say goodbye
| Мы просто не собирались прощаться
|
| But to embrace, encore une fois embrasse moi
| Но объятья, encore une fois embrasse moi
|
| I want to feel your fingertips
| Я хочу чувствовать кончики пальцев
|
| Lets us enjoy the touch of lips
| Давайте наслаждаться прикосновением губ
|
| Your lips on mine, just little sips
| Твои губы на моих, просто маленькие глотки
|
| Oh kiss me now, kiss me now come to my arms
| О, поцелуй меня сейчас, поцелуй меня сейчас, иди ко мне в объятия
|
| Before it’s gone
| Прежде чем он исчезнет
|
| This lovely glow, this is too dear
| Это прекрасное сияние, это слишком дорого
|
| It’s much too dear to let it go
| Это слишком дорого, чтобы отпустить
|
| For if we never kiss again
| Ибо, если мы больше никогда не поцелуемся
|
| We may not feel like this again
| Возможно, мы больше не будем так себя чувствовать
|
| We might regret that we have sent all this love away
| Мы можем пожалеть, что отослали всю эту любовь
|
| And we may never want to say we embrasse moi
| И мы, возможно, никогда не захотим сказать, что мы смущаем меня
|
| Encore une fois, embrasse moi
| Encore une fois, embrasse moi
|
| Embrasse moi | Embrasse moi |