| I’m not cut out to hold a smile
| Я не создан для того, чтобы улыбаться
|
| When I’m without, when I am down
| Когда меня нет, когда я подавлен
|
| When you’re around but you’re not mine
| Когда ты рядом, но ты не мой
|
| I’m holding on for stars to align
| Я держусь за звезды, чтобы выровняться
|
| Heaven, heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven let us
| Небеса позволяют нам
|
| Heaven let us
| Небеса позволяют нам
|
| Heaven let us
| Небеса позволяют нам
|
| Heaven let us
| Небеса позволяют нам
|
| Heaven, heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| I bought the lie and crawled inside
| Я купился на ложь и залез внутрь
|
| I won’t come out while I’m alive
| Я не выйду, пока я жив
|
| The suit and tie hold me tight
| Костюм и галстук крепко держат меня
|
| Around my neck till I comply
| На моей шее, пока я не подчинюсь
|
| Heaven, heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven let us
| Небеса позволяют нам
|
| Heaven let us
| Небеса позволяют нам
|
| Heaven let us
| Небеса позволяют нам
|
| Heaven let us
| Небеса позволяют нам
|
| Heaven, heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven, heaven let us down
| Небеса, небеса, небеса подвели нас
|
| Heaven, heaven
| Небеса, небеса
|
| Heaven, heaven
| Небеса, небеса
|
| Heaven, heaven
| Небеса, небеса
|
| Heaven, heaven | Небеса, небеса |