| Capo I got these niggas
| Капо, у меня есть эти нигеры
|
| Harlem you know how that go
| Гарлем, ты знаешь, как это происходит
|
| Eastside
| Восточная сторона
|
| Revenge is only natural, time to get even
| Месть естественна, пора отомстить
|
| We pick and roll, winter cold time to switch seasons
| Мы собираем и катим, зимнее холодное время, чтобы сменить сезон
|
| Trip to Belize, 100 keys’ll leave your kids bleeding
| Поездка в Белиз, 100 ключей заставят ваших детей истекать кровью
|
| Balmain sweatsuit, tryna hide it, the grip peaking
| Спортивный костюм Balmain, попробуй скрыть это, хватка на пике
|
| Came from a hole in the wall, crack in the concrete
| Вышел из дыры в стене, трещины в бетоне
|
| I want Giuseppes, not no LeBron sneaks, my palms read
| Я хочу Джузеппе, а не подхалима Леброна, мои ладони читают
|
| Cash in my future days, thinking about my past life
| Деньги в мои будущие дни, думая о моей прошлой жизни
|
| Model bitch’ll blow me like a bagpipe
| Модельная сука взорвет меня, как волынку
|
| 19 they said I was a criminal, I just didn’t get caught yet
| 19 они сказали, что я преступник, просто меня еще не поймали
|
| Think I got a warrant out cause I ain’t been to court yet
| Думаю, у меня есть ордер, потому что я еще не был в суде
|
| 30 bricks’ll have you paranoid just like raw sex
| 30 кирпичей сделают вас параноиком, как грубый секс
|
| Used to do Gore-Tex, come to Harlem, we all fresh
| Раньше делали Gore-Tex, приехали в Гарлем, мы все свежие
|
| Capo told me these niggas is in denial
| Капо сказал мне, что эти ниггеры отрицают
|
| Forgot what river we left his body, think it’s the Nile
| Забыл, в какой реке мы оставили его тело, думаю, это Нил
|
| Tom Ford flight jacket, prices ain’t coming down
| Летная куртка Tom Ford, цены не снижаются
|
| Cook and smoke on them trips, turnpike with a couple pounds
| Готовьте и курите на них поездки, магистраль с парой фунтов
|
| Chill, chill, chill, you making it hot
| Остынь, остынь, остынь, ты делаешь это горячим
|
| My whole block got indicted, they just raided the spot
| Весь мой квартал был обвинен, они просто совершили налет на место
|
| I just woke up in the kitchen, I was scraping the pot
| Я только что проснулась на кухне, я чистила кастрюлю
|
| I got it from my plug and took it straight to the block
| Я получил его от своей вилки и отнес прямо к блоку
|
| Chill, I heard they confiscated the trap
| Остынь, я слышал, что они конфисковали ловушку
|
| They said the feds was on his ass when he was making a trap
| Они сказали, что федералы были на его заднице, когда он делал ловушку
|
| They gave the nigga 10, I hope he make it up top
| Они дали ниггеру 10, надеюсь, он помирится
|
| They said the nigga turned Muslim, now he making salat, chill
| Они сказали, что ниггер стал мусульманином, теперь он делает намаз, остынь
|
| It’s a queen B in the Supreme J’s
| Это королева B в Supreme J
|
| Cross (?) where the fiends play
| Крест (?), Где играют изверги
|
| Uptown, Rucker park, I seen Kareem play
| Аптаун, Ракер-парк, я видел, как играет Карим.
|
| I’m talking Big’s verse one is where I seen Jay
| Я говорю, что в первом куплете Биг я видел Джея
|
| The Lord knows he put me where Rich Porter at
| Господь знает, что он поставил меня там, где Рич Портер
|
| I sold drugs from as far as where Florida at
| Я продавал наркотики из Флориды
|
| And when the coke was bad I still brought it back
| И когда кокс был плохим, я все равно вернул его
|
| I had the fiends losing weight just like a (?)
| У меня были изверги, которые худели так же, как (?)
|
| L’s copped the white Spur that I just bought in black
| Я купил белый шпор, который я только что купил в черном цвете.
|
| I took the rental down south, I never brought it back
| Я взял прокат на юг, я никогда не возвращал его
|
| I’m calling plays in the field like a quarterback
| Я вызываю игры на поле, как защитник
|
| The feds setting up a blitz but I sold the trap
| Федералы устраивают блиц, но я продал ловушку
|
| In Harlem in foreigns I still ride blunted
| В Гарлеме в иностранцах я все еще езжу затупленным
|
| The (?) was that I lost, that was 500
| (?) Я проиграл, это было 500
|
| I stayed fresh, I keep the hammer between
| Я оставался свежим, я держу молот между
|
| The belt with the jacket, Alexander McQueen
| Пояс с пиджаком, Александр МакКуин
|
| I’m hopping out the back but they handle is mean
| Я выпрыгиваю сзади, но они плохо обращаются
|
| I used to dribble but I still gotta handle this mean
| Раньше я дриблинг, но я все еще должен справиться с этим
|
| Shit, give me a stove, show me a pot, let me work
| Бля, дай мне печку, покажи горшок, дай поработать
|
| Bitch I’m not a preacher but Lord knows this is church
| Сука, я не проповедник, но Господь знает, что это церковь
|
| Chill, chill, chill, you making it hot
| Остынь, остынь, остынь, ты делаешь это горячим
|
| My whole block got indicted, they just raided the spot
| Весь мой квартал был обвинен, они просто совершили налет на место
|
| I just woke up in the kitchen, I was scraping the pot
| Я только что проснулась на кухне, я чистила кастрюлю
|
| I got it from my plug and took it straight to the block
| Я получил его от своей вилки и отнес прямо к блоку
|
| Chill, I heard they confiscated the trap
| Остынь, я слышал, что они конфисковали ловушку
|
| They said the feds was on his ass when he was making a trap
| Они сказали, что федералы были на его заднице, когда он делал ловушку
|
| They gave the nigga 10, I hope he make it up top
| Они дали ниггеру 10, надеюсь, он помирится
|
| They said the nigga turned Muslim, now he making salat, chill
| Они сказали, что ниггер стал мусульманином, теперь он делает намаз, остынь
|
| Step 5. We admit it to our higher power, to ourselves, and to another human
| Шаг 5. Мы признаемся в этом нашей высшей силе, себе и другому человеку
|
| being, the exact nature of our wrongs
| бытие, истинная природа наших ошибок
|
| Crack, crack, everywhere you go, crack, you don’t hear no dope hardly.
| Треск, треск, куда ни пойдешь, треск, дури не слышишь почти.
|
| You don’t hear no coke anymore hardly the only thing you hear, crack-crack | Ты больше не слышишь кокса, едва ли единственное, что ты слышишь, крэк-крэк |