Перевод текста песни Dearthairin O Mo Chroi - Pauline Scanlon

Dearthairin O Mo Chroi - Pauline Scanlon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dearthairin O Mo Chroi, исполнителя - Pauline Scanlon. Песня из альбома Hush, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.08.2006
Лейбл звукозаписи: Compass
Язык песни: Английский

Dearthairin O Mo Chroi

(оригинал)
I am a young fellow who has always loved rural sport
The fairs and the patterns of Erin I used to resort,
The true sons of Bacchus were always in my company,
Till I was deprived of my deartháirín ó mo chroí.
When we were children we did each other adore,
This lovely green island we wandered it o’er and o’er,
My brother was taken and sent o’er the dark rolling sea,
And I am left lonely for deartháirín ó mo chroí.
The womb’s turned to earth that gave birth to my brother and me,
My father and mother have gone to eternity,
We worked at our trade and our money we spent it quite free,
Which makes me lament for my deartháirín ó mo chroí.
In Dublin’s fair city my brother he was pressed away
On board of a warship to Spain o’er the wild rolling sea.
Where cannons roar loudly and bullets like lightening do fly,
Perhaps in some battle my deartháirín ó might die.
If heaven would aid me and send me to Spain where he be,
My life I would venture to set him at liberty,
Like a true loyal brother I would fight for him manfully,
Or I’d die in the arms of my deartháirín ó mo chroí.
But now I’m alone like the desolate bird of the night,
The world and it’s beauties no longer afford me delight,
The dark narrow grave is the only sad refuge for me,
Since I lost my heart’s treasure my deartháirín ó mo chroí.
(перевод)
Я молодой парень, который всегда любил сельский спорт.
Ярмарки и узоры Эрин, к которым я прибегал,
Истинные сыновья Бахуса всегда были в моей компании,
Пока меня не лишили моего возлюбленного — mo chroí.
Когда мы были детьми, мы обожали друг друга,
Мы бродили по этому прекрасному зеленому острову снова и снова,
Моего брата схватили и отправили за темное бушующее море,
И я остался одиноким из-за дезертирина — mo chroí.
Чрево превратилось в землю, которая родила моего брата и меня,
Мой отец и мать ушли в вечность,
Мы работали в нашем ремесле и наши деньги мы тратили совершенно бесплатно,
Что заставляет меня оплакивать моего драгоценного ó mo chroí.
В прекрасном городе Дублина мой брат был оттеснен
На борту военного корабля в Испанию по бушующему морю.
Где громко гремят пушки и летят, как молнии, пули,
Быть может, в какой-нибудь битве погибнет мой дорогой аирин.
Если бы небо помогло мне и отправило бы меня в Испанию, где он,
Всю жизнь я рискнул бы отпустить его на волю,
Как настоящий верный брат, я буду сражаться за него мужественно,
Или я бы умер на руках у моей дражайшей матери — mo chroí.
Но теперь я один, как заброшенная птица ночи,
Мир и его красоты больше не доставляют мне удовольствия,
Темная узкая могила — единственное унылое убежище для меня,
С тех пор, как я потерял сокровище своего сердца, моя дорогая, моя дорогая.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
And I Love You So 2004
Part of Your History ft. Pauline Scanlon 2005
In Shame Love, In Shame 2006
Pretty Bird Tree ft. Pauline Scanlon 2017
Edward on Loch Erne's Shore ft. Pauline Scanlon, Donogh Hennessy, John Reynolds 2012

Тексты песен исполнителя: Pauline Scanlon