Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Shame Love, In Shame, исполнителя - Pauline Scanlon. Песня из альбома Hush, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.08.2006
Лейбл звукозаписи: Compass
Язык песни: Английский
In Shame Love, In Shame(оригинал) |
They whisper their stories and they glance with the eye, |
They look over my shoulder when I pass them by, |
My father and mother they treat me the same, |
Hear the Nightingale crying in shame love, in shame. |
Cling to me tight love hold my hand, |
The road it is long love, and harsh is the land, |
That’s the cross we must carry for having no name, |
Hear the Nightingale crys now in shame love, in shame. |
I have wings on my feet and of love I have dreamed, |
The moon and the stars, oh how friendly they seemed, |
The touch of his hand in the soft summer rain, |
But the Nightingale crys now in shame love, in shame. |
Once in the starlight when he held me close, |
Down by the green meadows, where grew the wild rose, |
The wind sang of love, oh how soft it’s refrain, |
Hear the Nightingale crying in shame love, in shame. |
Now hush little darling we soon will be there, |
A blanket of love will surround you with care, |
No vile tongues will whisper you will never feel pain, |
Hear the Nightingale crying in shame love, in shame. |
The meek wil inherit, I curse this decree |
And suffers small children will come onto me |
And the sins of your father on your head will be laying |
Oh hear the nightingale crying in shame love, in shame |
How mute are the birds now, my bonny young boy, |
How deep is the river, how silent your cry, |
Let the water baptise you, then we’ll both hear a name, |
Hear the Nightingale sing, there’s no shame, there’s no shame. |
END |
В Стыде Любовь, В Стыде(перевод) |
Они шепчут свои истории и смотрят глазами, |
Они смотрят через мое плечо, когда я прохожу мимо них, |
Мои отец и мать относятся ко мне одинаково, |
Услышь, как соловей плачет от стыда, любовь, от стыда. |
Прижмись ко мне крепко, любовь, держи меня за руку, |
Дорога это долгая любовь, и сурова земля, |
Это крест, который мы должны нести за то, что у нас нет имени, |
Услышьте, как соловей кричит теперь от стыда, любви, от стыда. |
У меня есть крылья на ногах, и о любви я мечтаю, |
Луна и звезды, о, какими дружелюбными они казались, |
Прикосновение его руки под мягким летним дождем, |
Но соловей плачет теперь от стыда, любовь, от стыда. |
Однажды при свете звезд, когда он прижал меня к себе, |
Вдоль зеленых лугов, где рос шиповник, |
Ветер пел о любви, о, как нежно припев, |
Услышь, как соловей плачет от стыда, любовь, от стыда. |
А теперь тише, дорогая, мы скоро будем там, |
Одеяло любви окружит тебя заботой, |
Никакие мерзкие языки не будут шептать, ты никогда не почувствуешь боли, |
Услышь, как соловей плачет от стыда, любовь, от стыда. |
Кроткие наследуют, я проклинаю этот указ |
И придут на меня страдания маленькие дети |
И грехи твоего отца на твоей голове будут лежать |
О, слышишь, как соловей плачет от стыда, любовь, от стыда |
Как безмолвны теперь птицы, мой славный юноша, |
Как глубока река, как тих твой крик, |
Пусть вода тебя крестит, тогда мы оба услышим имя, |
Слушай, как поет соловей, стыда нет, стыда нет. |
КОНЕЦ |