| Yeah I roll for the Bay, this is about where I’m from,
| Да, я катаюсь в заливе, это о том, откуда я,
|
| I still bleed for my city I’m a Cleveland Son,
| Я все еще истекаю кровью за свой город, я сын Кливленда,
|
| The land pump through my veins, 216 till done,
| Земля течет по моим венам, 216 до конца,
|
| I ain’t never gon forget, so we can keep that it moving hun,
| Я никогда не забуду, так что мы можем держать это в движении, хун,
|
| I was raised on Kinsman on 151st,
| Я вырос на Родственнике на 151-м,
|
| We made it through the good times and made it through the worst,
| Мы пережили хорошие времена и пережили худшие,
|
| Had love from my big cuz, who cracked many jaws,
| Была любовь от моего большого брата, который сломал много челюстей,
|
| Saw through many niggas flaws, so we stayed off the Harv,
| Видел много недостатков нигеров, поэтому мы держались подальше от Харва,
|
| From Gracemount to Whitney Young, 4 deep with no guns,
| От Грейсмаунта до Уитни Янг, 4 глубины без оружия,
|
| You had to earn your strips, boo hops to fist fights,
| Вы должны были заработать свои полосы, бу-хоп для кулачных боев,
|
| And I didn’t leave my hood, till I moved up the way,
| И я не покидал своего капюшона, пока не двинулся вверх по пути,
|
| Cause if you got caught slipping, might not see the next day,
| Потому что, если тебя поймают на скольжении, ты можешь не увидеть следующего дня,
|
| No turning my hat to the back, or to the left or the right,
| Не поворачивая шляпу ни назад, ни влево, ни вправо,
|
| rep my block, not a gang, kept that respect in plain sight,
| представитель моего блока, а не банды, держал это уважение на виду,
|
| And when I got up in the heights, it’s was a whole new thang,
| И когда я поднялся на высоту, это было совершенно новое дело,
|
| Got a whole new crew, and saw more niggas bang,
| Получил совершенно новую команду и увидел больше нигеров,
|
| I got love…
| Я влюбился…
|
| The lifestyle was a bit different, but old habits remained,
| Образ жизни был немного другим, но старые привычки остались,
|
| And I learn some new tricks, got a taste of the fame,
| И я научился новым трюкам, почувствовал вкус славы,
|
| Some girls was off the hook, I’m just trying to maintain,
| Некоторые девушки были сорвались с крючка, я просто пытаюсь поддерживать,
|
| Then we bounce down the way, Things was never the same,
| Затем мы отскакиваем вниз, Вещи никогда не были прежними,
|
| John Adams, the running rebs, had to carve another lane,
| Джону Адамсу, бегущим ребе, пришлось прорезать еще одну полосу,
|
| 116th, Dove Street, moving to a different beat,
| 116-я, Дав-стрит, переходя на другой ритм,
|
| The weekends on the dub, trying to get my club on,
| Выходные на дабе, пытаясь завести свой клуб,
|
| Got a whiff of goodness, trying to get my rub on,
| Почуял запах добра, пытаясь натирать,
|
| Got a ride, and a crew from the Koonts to the Nu,
| Получил попутку и экипаж от Кунца до Ну,
|
| Real deep in city, what you really wanna do,
| Очень глубоко в городе, что ты действительно хочешь сделать,
|
| From B High to West, sticking out our chest,
| От B High до West, выпячивая грудь,
|
| Young, dumb, and stupid, thinking we that fresh,
| Молодые, немые и глупые, думая, что мы свежие,
|
| Keep it cool with the Stones, GDs on set,
| Сохраняйте спокойствие с Stones, GD на съемочной площадке,
|
| Rolled the wave from my cuz, cause he had that rep,
| Откатил волну от моего брата, потому что у него была такая репутация,
|
| And when niggas step up and it’s was time for my test,
| И когда подоспели ниггеры и пришло время для моего теста,
|
| Starting breaking them jaws, without a second guess…
| Начинаю ломать им челюсти, не задумываясь…
|
| I got love…
| Я влюбился…
|
| Now I made it out the belly, still acting like a beast,
| Теперь я выбрался из живота, все еще ведя себя как зверь,
|
| Got a chance man up, still looking for the feast,
| У меня есть шанс, человек все еще ищет пир,
|
| Attitude real shitty, don’t appreciate the chance,
| Отношение действительно дерьмовое, не ценю шанс,
|
| In an all white school, don’t appreciate the glance,
| В полностью белой школе не цени взгляда,
|
| Pants sag, fit the image, poor kids who don’t advance,
| Штаны провисают, вписываются в образ, бедные дети, которые не продвигаются вперед,
|
| But I was top 10%, so I my mind is my lance,
| Но я был в топ-10%, так что мой разум - это мое копье,
|
| Don’t know it, so I indulge in the craziest of things,
| Не знаю, поэтому я предаюсь самым безумным вещам,
|
| Keg parties, No working, a lot smoking and drinking,
| Вечеринки с бочонками, Не работаю, много курю и пью,
|
| A new crew, real tight, not a whole lot of advice,
| Новая команда, очень сплоченная, мало советов,
|
| what we got didn’t take; | что мы получили, не взяли; |
| no one understood the hate,
| никто не понял ненависти,
|
| Fist fights from the weight room to right in front my dorm,
| Кулачные бои из тренажерного зала прямо перед моим общежитием,
|
| Thugging at a private school, not so out of the norm,
| Бандитство в частной школе, не так уж и ненормально,
|
| Spending money to go crazy, 4 years in a daze,
| Тратить деньги, чтобы сойти с ума, 4 года в оцепенении,
|
| when I went back to Cleveland, not a thing I would change,
| когда я вернулся в Кливленд, я бы ничего не изменил,
|
| Cause I met some of the best people I will in my life,
| Потому что я встретил одних из лучших людей в своей жизни,
|
| And I learn to keep grinding no matter the strife…
| И я учусь продолжать шлифовать, несмотря на раздоры…
|
| I got love… | Я влюбился… |