| Keep a classic fit, with a classic whip,
| Держите классическую посадку, с классическим хлыстом,
|
| Like girls that’s real fly with some classic hips,
| Как девушки, которые настоящие мухи с классическими бедрами,
|
| Your shit don’t really knock, don’t have classic kick,
| Твое дерьмо на самом деле не стучит, у тебя нет классического удара,
|
| See them people head nodding, this a classic dig
| Посмотрите, как люди кивают головой, это классическая раскопка
|
| This for my crate diggers, looking for them dusty grooves,
| Это для моих копателей ящиков, ищущих пыльные борозды,
|
| Sunday morning, tables lineup, we on the move,
| Воскресное утро, расстановка столов, мы в пути,
|
| See a stack, see a bin, you know what bout get in,
| Увидишь стопку, увидишь мусорное ведро, ты знаешь, что нужно сделать,
|
| Try to cop a few jems, then back to the bizness,
| Попробуйте купить несколько джемов, а затем вернуться к бизнесу,
|
| First we got try to talk him down, prices looking crazy
| Сначала мы попытались уговорить его, цены выглядят сумасшедшими.
|
| This is second pressing; | Это второе нажатие; |
| don’t even try to play me,
| даже не пытайся разыгрывать меня,
|
| Up at the crack a dawn trying to beat the rush,
| Вверху у трещины рассвет, пытающийся победить натиск,
|
| hotel record sales flipping through some stuff,
| Рекордные продажи отелей пролистывают кое-что,
|
| For hours on end, its worse than facebook,
| Часами напролет это хуже, чем в фейсбуке,
|
| Up in goodwill, never know till look
| В доброй воле, никогда не знаешь, пока не посмотришь
|
| From the thrift shops to the estates sales, (bet)
| От комиссионных магазинов до продаж поместья, (ставка)
|
| If I see some on the side of the road, stop check,
| Если я увижу кого-нибудь на обочине дороги, перестань проверять,
|
| Then its back to the crib, blowing on my needles,
| Потом спиной к кроватке, дуя на мои иглы,
|
| I love Itunes, but for vinyl there is no equal.
| Я люблю Itunes, но для винила нет равных.
|
| Like a old one you got to shake out of the pack,
| Как старый, которого нужно вытряхнуть из пачки,
|
| Kick back, relax, to my wall full wax,
| Откинься назад, расслабься, к моей стене полный воск,
|
| Keep a classic fit, with a classic whip,
| Держите классическую посадку, с классическим хлыстом,
|
| Like girls that’s real fly with some classic hips,
| Как девушки, которые настоящие мухи с классическими бедрами,
|
| Your shit don’t really knock, don’t have classic kick,
| Твое дерьмо на самом деле не стучит, у тебя нет классического удара,
|
| See them people head nodding, this a classic dig
| Посмотрите, как люди кивают головой, это классическая раскопка
|
| Just grab a stack and zone through history, Like Mike Jack before the Billie
| Просто возьмите стек и пройдите через историю, Как Майк Джек до Билли
|
| Jean,
| Жан,
|
| Jackson 5, the Doobies on Toulouse Street,
| Джексон 5, Дуби на улице Тулузы,
|
| Or Talking Book with the Braile on it, not the rapper but the words,
| Или "Говорящая книга" со шрифтом Брайля, не рэппером, а словами,
|
| Les McCann to Donald Byrd
| Лес Макканн — Дональду Берду
|
| Joe Farrell up this rock, George Benson and Hancock,
| Джо Фаррелл на этой скале, Джордж Бенсон и Хэнкок,
|
| Make White Rabbits, Grover Washington Mister Magic,
| Сделай белых кроликов, Гровер Вашингтон, мистер Мэджик,
|
| Some Control with Ms Janet, Booker T, the MGs,
| Некоторый контроль с мисс Джанет, Букером Т., MG,
|
| The Whole Darn Family or Aquarian Dream,
| Вся проклятая семья или Мечта Водолея,
|
| Rufus with Chaka Khan, before we rock that Chaka Khan
| Руфус с Чака Хан, прежде чем мы раскачаем этого Чака Хана
|
| Brothers J Coming together funking up that Paul and John,
| Братья Дж. Собравшись вместе, шутят, что Пол и Джон,
|
| See James had Two, while Womack had Facts of Life,
| Смотрите, у Джеймса было два, а у Уомак были факты из жизни,
|
| Brown said don’t be Cruel, them Bobbys was Soul on Ice,
| Браун сказал, не будь жестоким, эти Бобби были Душой на льду,
|
| Some Mandrill or some Mongo, Parliament, Earth, Wind
| Какой-нибудь Мандрил или какой-нибудь Монго, Парламент, Земля, Ветер
|
| Fire, Planet Rock took it higher,
| Огонь, Планета Рок поднялась выше,
|
| Sugarhill made it real, the Show brought it skill
| Шугархилл воплотил это в жизнь, Шоу привнесло мастерство
|
| And when I got that that Gangstar, knew it had Mass Appeal…
| И когда я узнал об этом Gangstar, я знал, что у него есть Mass Appeal…
|
| Keep a classic fit, with a classic whip,
| Держите классическую посадку, с классическим хлыстом,
|
| Like girls that’s real fly with some classic hips,
| Как девушки, которые настоящие мухи с классическими бедрами,
|
| Your shit don’t really knock, don’t have classic kick,
| Твое дерьмо на самом деле не стучит, у тебя нет классического удара,
|
| See them people head nodding, this a classic dig | Посмотрите, как люди кивают головой, это классическая раскопка |