| I work the long haul on the dockside
| Я много работаю в порту
|
| Building boats is what I know
| Я умею строить лодки
|
| Each one takes another year of my life
| Каждый занимает еще один год моей жизни
|
| And then I watch them go
| А потом я смотрю, как они уходят
|
| There are no lights around this harbour
| Вокруг этой гавани нет огней
|
| The tide has never been so low
| Прилив никогда не был таким низким
|
| You teach them to walk and then you teach them to run
| Вы учите их ходить, а затем учите их бегать
|
| And then you watch them go. | А потом вы смотрите, как они уходят. |
| You watch them go
| Вы смотрите, как они идут
|
| And it’s a hard cargo to carry
| И это тяжелый груз для перевозки
|
| To see them slipping away
| Чтобы увидеть, как они ускользают
|
| And it’s a hard cargo to carry
| И это тяжелый груз для перевозки
|
| To see them slipping away, slipping away
| Чтобы увидеть, как они ускользают, ускользают
|
| Mary was the one who waited
| Мэри была тем, кто ждал
|
| Even when the working was getting slow
| Даже когда работа становилась медленной
|
| You think you know somebody inside out
| Вы думаете, что знаете кого-то наизнанку
|
| And then you watch them go. | А потом вы смотрите, как они уходят. |
| You watch them go
| Вы смотрите, как они идут
|
| I believe that when you go
| Я верю, что когда ты уйдешь
|
| You leave something behind
| Вы оставляете что-то позади
|
| I believe that out of sight
| Я считаю, что вне поля зрения
|
| Is never out of mind
| Никогда не выходит из головы
|
| And then you watch them go, you watch them go…
| А потом ты смотришь, как они уходят, ты смотришь, как они уходят…
|
| And it’s hard cargo to carry
| И это тяжелый груз для перевозки
|
| To see them slipping away…
| Видеть, как они ускользают…
|
| Slipping away, slipping away | Ускользает, ускользает |