Перевод текста песни Niet Alleen - Paul Sinha, Tabitha

Niet Alleen - Paul Sinha, Tabitha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niet Alleen , исполнителя -Paul Sinha
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Niet Alleen (оригинал)Niet Alleen (перевод)
Ik ken mooie dagen, maar niet beter dan dit Я знаю хорошие дни, но не лучше этого
Zelfs na al die glazen vergeten we niks Даже после всех этих очков мы ничего не забываем
Ik ging overal alleen naar toe я ходил везде один
Maar ik merk dat we samen dingen beter doen Но я замечаю, что вместе мы делаем вещи лучше
Tuurlijk ben ik soms jaloers, oh ik geef het toe Конечно, я иногда завидую, о, я признаю это.
Maar het komt gewoon omdat ik dol op jou ben Но это только потому, что я тебя обожаю
En je zei, «Wat moet ik nou zonder jou?» И ты сказал: «Что я буду делать без тебя?»
Maar je doet dit niet alleen, niet alleen Но ты не делаешь этого один, не один
Ik wil je altijd naast me Я хочу, чтобы ты всегда был рядом со мной
Jij mag alles, jij hoeft niks te vragen Вы можете делать что угодно, вам не нужно ничего спрашивать
'k Heb je rug nu, we doen dit samen Теперь я прикрою твою спину, мы вместе
En niet alleen, niet alleen И не один, не один
Nee, je weet dat ik altijd bij je ben Нет, ты знаешь, что я всегда с тобой
Jij mag alles, jij hoeft niks te vragen Вы можете делать что угодно, вам не нужно ничего спрашивать
'k Heb je rug nu, we doen dit samen Теперь я прикрою твою спину, мы вместе
En niet alleen, niet alleen И не один, не один
Nee, je weet dat ik altijd bij je ben Нет, ты знаешь, что я всегда с тобой
Na-na-na-na, na-na-na-na На-на-на-на, на-на-на-на
Oh, je weet dat ik altijd bij je ben О, ты знаешь, что я всегда с тобой
Na-na-na-na, na-na-na-na На-на-на-на, на-на-на-на
Oh, je weet dat ik altijd bij je ben О, ты знаешь, что я всегда с тобой
Na-na-na-na, na-na-na-na На-на-на-на, на-на-на-на
Oh, je weet dat ik altijd bij je ben О, ты знаешь, что я всегда с тобой
Na-na-na-na, na-na-na-na На-на-на-на, на-на-на-на
Oh, oh (Oh) Ох ох ох)
Wat er ook gebeurt, ik ben bij jou Что бы ни случилось, я с тобой
Eerste keer dat ik echt iemand vertrouw Впервые я действительно доверяю кому-то
Soms is het raar hoe dingen kunnen lopen Иногда странно, как все может обернуться
Nu word ik wakker naast de man van mijn dromenТеперь я просыпаюсь рядом с мужчиной моей мечты
Degene die me vasthoudt in de kou Тот, кто держит меня на холоде
En je zei, «Wat moet ik nou zonder jou?» И ты сказал: «Что я буду делать без тебя?»
Maar je doet dit niet alleen, niet alleen, nee Но ты не делаешь этого один, не один, нет.
Ik wil je altijd naast me Я хочу, чтобы ты всегда был рядом со мной
Jij mag alles, jij hoeft niks te vragen Вы можете делать что угодно, вам не нужно ничего спрашивать
'k Heb je rug nu, we doen dit samen Теперь я прикрою твою спину, мы вместе
En niet alleen, niet alleen И не один, не один
Nee, je weet dat ik altijd bij je ben Нет, ты знаешь, что я всегда с тобой
Jij mag alles, jij hoeft niks te vragen Вы можете делать что угодно, вам не нужно ничего спрашивать
'k Heb je rug nu, we doen dit samen Теперь я прикрою твою спину, мы вместе
En niet alleen, niet alleen И не один, не один
Nee, je weet dat ik altijd bij je ben Нет, ты знаешь, что я всегда с тобой
Na-na-na-na, na-na-na-na На-на-на-на, на-на-на-на
Oh, je weet dat ik altijd bij je ben О, ты знаешь, что я всегда с тобой
Na-na-na-na, na-na-na-na На-на-на-на, на-на-на-на
Oh, je weet dat ik altijd bij je ben О, ты знаешь, что я всегда с тобой
Na-na-na-na, na-na-na-na На-на-на-на, на-на-на-на
Oh, je weet dat ik altijd bij je ben О, ты знаешь, что я всегда с тобой
Na-na-na-na, na-na-na-na На-на-на-на, на-на-на-на
Oh, oh (Oh) Ох ох ох)
Ik wil je altijd naast me Я хочу, чтобы ты всегда был рядом со мной
Jij mag alles, jij hoeft niks te vragen Вы можете делать что угодно, вам не нужно ничего спрашивать
'k Heb je rug nu, we doen dit samen Теперь я прикрою твою спину, мы вместе
En niet alleen, niet alleen И не один, не один
Nee, je weet dat ik altijd bij je ben Нет, ты знаешь, что я всегда с тобой
Jij mag alles, jij hoeft niks te vragen Вы можете делать что угодно, вам не нужно ничего спрашивать
'k Heb je rug nu, we doen dit samen Теперь я прикрою твою спину, мы вместе
En niet alleen, niet alleen И не один, не один
Nee, je weet dat ik altijd bij je benНет, ты знаешь, что я всегда с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: