| 'k Wilde dit vermijden
| Я хотел избежать этого
|
| In alles wat ik voel
| Во всем, что я чувствую
|
| In je hart was ik de juiste
| В твоем сердце я был правильным
|
| Je wist alleen niet hoe
| Вы просто не знали, как
|
| Los te laten, wat je tegenhield
| Отпустите то, что удерживало вас
|
| In je daden was een ander die je bezighield
| В делах твоих заботился о тебе другой
|
| Dit is de laatste keer, ik spreek voor elke vrouw
| Это последний раз, я говорю за каждую женщину
|
| Dat jij de reden bent dat ik je niet vertrouw
| Что ты причина, по которой я тебе не доверяю
|
| Ja, al je zondes zijn vergeven, in berouw
| Да простятся тебе все грехи, в покаянии
|
| Geef mij geen reden meer, dit is de laatste keer
| Не называй мне больше причин, это в последний раз
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-ooh, ooh, ooh
| О-о-о, о, о
|
| De strijd is het verleden
| Борьба - это прошлое
|
| Het gevecht wat ik voer
| Бой, в котором я сражаюсь
|
| Is het leven in het heden
| Жизнь в настоящем
|
| Ja, dat is wat ik moet
| Да, это то, что мне нужно
|
| Loslaten wat me tegenhoudt
| Отпустить то, что удерживает меня
|
| In m’n daden is dit alles wat me bezighoudt
| В моих действиях это все, что меня волнует
|
| Dit is de laatste keer, ik spreek voor elke vrouw
| Это последний раз, я говорю за каждую женщину
|
| Dat jij de reden bent dat ik je niet vertrouw
| Что ты причина, по которой я тебе не доверяю
|
| Ja, al je zondes zijn vergeven, in berouw
| Да простятся тебе все грехи, в покаянии
|
| Geef mij geen reden meer, dit is de laatste keer
| Не называй мне больше причин, это в последний раз
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-ooh, ooh, ooh
| О-о-о, о, о
|
| Dit is de laatste keer, ik spreek voor elke vrouw | Это последний раз, я говорю за каждую женщину |
| Dat jij de reden bent dat ik je niet vertrouw
| Что ты причина, по которой я тебе не доверяю
|
| Ja, al je zondes zijn vergeven, in berouw
| Да простятся тебе все грехи, в покаянии
|
| Geef mij geen reden meer, dit is de laatste keer
| Не называй мне больше причин, это в последний раз
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-oh, oh, oh
| О-о-о, о, о
|
| Oh-oh-ooh, ooh, ooh | О-о-о, о, о |