Перевод текста песни The Song of the Volga Boatmen - Paul Robeson

The Song of the Volga Boatmen - Paul Robeson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Song of the Volga Boatmen , исполнителя -Paul Robeson
Песня из альбома: Paul Robeson: Ol' Man River
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Wyastone Estate

Выберите на какой язык перевести:

The Song of the Volga Boatmen (оригинал)Песня волжских бурлаков (перевод)
Yo, heave ho! Эй, эй, хо!
Yo, heave ho! Эй, эй, хо!
Once more, once again, still once more Еще раз, еще раз, еще раз
Yo, heave ho! Эй, эй, хо!
Yo, heave ho! Эй, эй, хо!
Once more, once again, still once more Еще раз, еще раз, еще раз
Now we fell the stout birch tree, Теперь мы валили крепкую березу,
Now we pull hard: one, two, three. Теперь сильно тянем: раз, два, три.
Ay-da, da, ay-da! Ай-да, да, ай-да!
Ay-da, da, ay-da! Ай-да, да, ай-да!
Now we pull hard: one, two, three. Теперь сильно тянем: раз, два, три.
As the barges float along, Пока баржи плывут,
To the sun we sing our song. Солнцу мы поем нашу песню.
Ay-da, da, ay-da! Ай-да, да, ай-да!
Ay-da, da, ay-da! Ай-да, да, ай-да!
To the sun we sing our song. Солнцу мы поем нашу песню.
Hey, hey, let’s heave a-long the way Эй, эй, давай в путь
to the sun we sing our song солнцу мы поем нашу песню
Yo, heave ho! Эй, эй, хо!
Yo, heave ho! Эй, эй, хо!
Once more, once again, still once more Еще раз, еще раз, еще раз
Volga, Volga our pride, Волга, Волга наша гордость,
Mighty stream so deep and wide. Могучий поток такой глубокий и широкий.
Ay-da, da, ay-da! Ай-да, да, ай-да!
Ay-da, da, ay-da! Ай-да, да, ай-да!
Volga, Volga you’re our pride. Волга, Волга ты наша гордость.
Yo, heave ho! Эй, эй, хо!
Yo, heave ho! Эй, эй, хо!
Once more, once again, still once more Еще раз, еще раз, еще раз
Yo, heave ho! Эй, эй, хо!
Yo, heave ho!Эй, эй, хо!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: