| Autostrada deserta al confine del mare
| Пустынное шоссе на берегу моря
|
| sento il cuore pi? | Я чувствую сердце пи? |
| forte di questo motore. | сильная сторона этого двигателя. |
| Sigarette mai spente sulla radio che
| Сигареты никогда не гасили на радио, которое
|
| parla
| говорит
|
| io che guido seguendo le luci dell’alba.
| Я, кто едет вслед за лучами рассвета.
|
| Lo so lo sai, la mente vola fuori dal tempo
| Я знаю, ты знаешь, разум улетает из времени
|
| e si ritrova sola
| и оказывается одна
|
| senza pi? | без пи? |
| corpo
| тело
|
| n? | н? |
| prigioniera nasce l’aurora …
| рассвет рождается в плену...
|
| Tu sei dentro di me, come l’alta marea
| Ты внутри меня, как прилив
|
| che scompare riappare portandoti via
| что исчезает, появляется вновь, забирая тебя
|
| Sei il mistero profondo la passione l’idea
| Ты глубокая тайна, страсть, идея
|
| sei l’immensa paura che tu non sia mia
| ты безмерный страх, что ты не мой
|
| Lo so lo sai il tempo vola, ma quanta strada per rivederti ancora,
| Я знаю, ты знаешь, что время летит, но как далеко, чтобы увидеть тебя снова,
|
| per uno sguardo,
| для взгляда,
|
| per il mio orgoglio … quanto ti voglio!
| за мою гордость... как сильно я хочу тебя!
|
| Tu sei dentro di me, come l’alta marea
| Ты внутри меня, как прилив
|
| che riappare scompare portandomi via.
| что снова появляется, исчезает, забирая меня.
|
| Sei il mistero profondo, la passione l’idea,
| Ты глубокая тайна, страсть идея,
|
| sei l’immensa paura che tu non sia mia …
| ты безмерный страх, что ты не моя...
|
| Lo so lo sai, il tempo vola, ma quanta strada
| Я знаю, ты знаешь, время летит, но как далеко
|
| per rivederti ancora, per uno sguardo,
| увидеть тебя снова, на взгляд,
|
| per il mio orgoglio — quanto ti voglio! | для моей гордости - как сильно я хочу тебя! |