Перевод текста песни Tout recommencer - Patrick Bruel

Tout recommencer - Patrick Bruel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout recommencer, исполнителя - Patrick Bruel.
Дата выпуска: 28.11.2019
Язык песни: Французский

Tout recommencer

(оригинал)
À ma place, à ma place, mais qu’est ce que tu ferais que je ne ferais pas?
De surface en surface, J’en ai loupé des buts mais j’ai marqué parfois
Ça dépend, ça dépasse et puis ça disparaît un peu comme toi et moi
De guerre lasse en guerre lasse, quand est-ce que tu reviens?
J’ai oublié,
je crois
Oh, j’aimerais tout recommencer
Je me sens nu, même tout habillé
Les jours s’allongent et moi, je disparais
À ta place, à ta place, j’essaierais de comprendre pourquoi l’amour est las
De Charybde en Scylla, j’ai perdu les syllabes et je m’ennuie de toi
Il n’y a plus que l’espace, entre toi et le monde, entre le monde et moi
J’ai troqué tous mes as, j’ai prié le Bon Dieu pour qu’il ne m’oublie pas
Oh, j’aimerais tout recommencer
Je me sens seul même accompagné
Dans mes souliers, parfois, je disparais
On est là face à face, plantés dans un décor que plus rien ne menace
Ou ça passe ou ça casse, on essaye de courir alors qu’il ne faudrait pas
On efface, on efface, les voyages, le sourires, ce qu’on a fait de nous
Un coup d’poing dans la glace, on regrettera, je crois, on en est où?
Dis-moi
Oh, j’aimerais tout recommencer
Je me sens flou même bien éclairé
Dans la lumière parfois, je disparais
Parfois, je disparais
Oh, j’aimerais tout recommencer
Je me sens nu même tout habillé
Tu te retournes et moi, je disparais

Начать все сначала

(перевод)
На моем месте, на моем месте, но что бы ты сделал такого, чего бы я не сделал?
Поверхность к поверхности, я пропустил несколько голов, но иногда забивал
Это зависит от того, что проходит, а потом исчезает, как ты и я.
От усталости от войны к усталости от войны, когда ты вернешься?
я забыл,
Я думаю
О, я хотел бы начать все сначала
Я чувствую себя голым, даже полностью одетым
Дни становятся длиннее, и я исчезаю
На твоем месте, на твоем месте я бы попытался понять, почему любовь утомляет
От Харибды до Сциллы я потерял слоги и скучаю по тебе
Есть только пространство между тобой и миром, между миром и мной.
Я торговал всеми своими тузами, я молил Бога, чтобы он не забыл меня
О, я хотел бы начать все сначала
Я чувствую себя одиноким даже в компании
В моей обуви иногда я исчезаю
Мы здесь лицом к лицу, посажены в обстановке, которой ничего не угрожает
Сделать или сломать, мы пытаемся бежать, когда мы не должны
Мы стираем, мы стираем, поездки, улыбки, то, из чего мы были сделаны.
Удар в лед, мы пожалеем, я верю, где мы?
Скажи-ка
О, я хотел бы начать все сначала
Я чувствую размытость даже при хорошем освещении
В свете иногда я исчезаю
Иногда я исчезаю
О, я хотел бы начать все сначала
Я чувствую себя голым даже полностью одетым
Ты оборачиваешься, и я исчезаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alors regarde ft. Patrick Bruel 2017
Les emmerdes ft. Patrick Bruel 2013
Et puis je sais ft. Patrick Bruel 2018
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel 1997
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel 2020

Тексты песен исполнителя: Patrick Bruel