
Дата выпуска: 03.12.1995
Язык песни: Французский
Pour exister(оригинал) |
J’ai passé tellement de temps à regarder en arrière, |
A regarder des gens au sourire éphémère. |
J’ai passé tellement de nuits à courir derrière tout, |
A courir vers ma vie, pour pas devenir fou, |
A croiser des destins faits de haine et d’ennui, |
De larmes versées pour rien, au milieu de mes nuits. |
J’ai peut-être joué ma vie sous de drôles de lumières |
Mais j’ai toujours pensé que le plus beau reste à faire |
Pour exister |
Et pour gagner |
Toutes les batailles que le temps me force à jouer |
Et pour tenir |
Malgré le pire, |
Les poings tendus, sans rien dire, apprendre à souffrir. |
J’ai cherché à comprendre quand on ne me disait rien, |
Obligé de me défendre quand tout allait trop loin. |
Il m’a fallu tomber de si haut quelques fois |
Pour comprendre que les autres ne savent jamais pour toi. |
On a tout dit sur moi, même des vérités. |
J’ai défié toutes leurs lois, mais je n’ai pu éviter |
Ces sourires qui allaient souvent jusqu'à faire peur |
Mais qui ont fait de moi le plus fou des acteurs. |
Pour exister |
Et pour gagner |
Toutes les batailles que le temps me force à jouer |
Et pour tenir |
Malgré le pire |
Les poings tendus, sans rien dire, apprendre à souffrir… |
Pour exister. |
J’ai passé tellement d’heures à me demander pourquoi |
Mes plus belles erreurs étaient toujours pour toi. |
Je vois bien dans tes yeux que tu es déjà partie. |
Tu ne m'écoutes plus. |
Je continue ma vie. |
Pour exister, pour exister, |
Pour exister, pour exister, |
Pour exister |
Et pour gagner |
Toutes les batailles que le temps me force à jouer |
Et pour tenir |
Malgré le pire |
Les poings tendus, sans rien dire, apprendre à souffrir |
Pour exister… |
Чтобы существовать(перевод) |
Я провел так много времени, оглядываясь назад, |
Наблюдая за людьми с мимолетными улыбками. |
Я провел так много ночей, гоняясь за всем, |
Бежать навстречу своей жизни, чтоб не сойти с ума, |
Чтобы скрестить судьбы, сотканные из ненависти и скуки, |
О слезах, пролитых напрасно, среди моих ночей. |
Возможно, я играл свою жизнь под забавным светом |
Но я всегда думал, что лучшее еще впереди |
Существовать |
И выиграть |
Все битвы, которые время заставляет меня играть |
И держаться |
Несмотря на худшее, |
Растопырив кулаки, ничего не сказав, учась страдать. |
Я пытался понять, когда мне ничего не сказали, |
Вынужден защищаться, когда все зашло слишком далеко. |
Мне пришлось несколько раз упасть с такой высоты |
Понять, что другие никогда не узнают о тебе. |
Обо мне сказано все, даже правда. |
Я бросил вызов всем их законам, но я не мог избежать |
Те улыбки, которые часто доходили до того, что пугали |
Но кто сделал меня самым сумасшедшим из актеров. |
Существовать |
И выиграть |
Все битвы, которые время заставляет меня играть |
И держаться |
Несмотря на худшее |
Растопырив кулаки, ничего не говоря, учась страдать... |
Существовать. |
Я провел так много часов, задаваясь вопросом, почему |
Мои самые большие ошибки всегда были из-за тебя. |
Я вижу по твоим глазам, что ты уже ушел. |
Ты меня больше не слушаешь. |
Я продолжаю свою жизнь. |
Существовать, существовать, |
Существовать, существовать, |
Существовать |
И выиграть |
Все битвы, которые время заставляет меня играть |
И держаться |
Несмотря на худшее |
Растопырив кулаки, ничего не сказав, учась страдать |
Существовать... |
Название | Год |
---|---|
Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |