Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas eu le temps , исполнителя - Patrick Bruel. Дата выпуска: 28.11.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas eu le temps , исполнителя - Patrick Bruel. Pas eu le temps(оригинал) |
| Pas eu le temps de regarder passer ma vie |
| Ni de bien comprendre où mes vingt ans sont partis |
| Pas eu le temps de dire au revoir à un ami |
| Pas eu le temps |
| Pas eu le temps de bien préparer mes bagages |
| Pour être prêt à regarder sur mon visage |
| Toutes les marques que le temps laisse à son passage |
| Pas eu le temps |
| Il est trop lâche il va trop vite |
| Le temps passe et me précipite |
| Vers un homme que je ne suis pas prêt à reconnaître déjà |
| Il est trop lâche il va trop vite |
| Le temps passe et me précipite |
| Vers un homme dont je ne veux pas dire que lui, c’est peut être moi |
| Pas eu le temps d’avoir su apprendre à aimer |
| Me souvenir de toutes les peaux que j’ai touchées |
| Ni de savoir s’il y a des cœurs que j’ai brisé |
| Pas eu le temps |
| Pas eu le temps de faire le tour de mon quartier |
| C'était toujours plus loin que je voulais aller |
| Pas eu le temps de voir ce que j’ai pu rater |
| Pas eu le temps |
| Il est trop lâche il va trop vite |
| Le temps passe et me précipite |
| Vers un homme que je ne suis pas prêt à reconnaître déjà |
| Il est trop lâche il va trop vite |
| Le temps passe et me précipite |
| Vers un homme dont je ne veux pas dire que lui |
| C’est peut être moi |
| Avec le temps on revient jamais en arrière |
| On n’peut que regretter ce qu’on aurait dû faire |
| Moi je referai tout si c'était à refaire |
| Oui tout si c'était à refaire |
| Il te donne et il te reprend chaque seconde de son temps |
| Pour pouvoir vivre une minute il faudra rendre celle d’avant |
| Il te donne et il te reprend chaque seconde de son temps |
| Pour pouvoir vivre une minute il faudra rendre celle d’avant |
| Mais le temps passe… |
| Mais plus il passe et plus je l’aime |
| Ce temps qui joue et qui m’emmène |
| Jour après jour dans une danse |
| Où chaque pas est une chance |
| Mais plus il passe et plus je l’aime |
| Ce temps qui passe et qui m’entraîne |
| Vers celui que je voulais être |
| Avec ces rêves plein la tête |
| Il est trop lâche il va trop vite |
| Le temps passe et me précipite |
| Vers un homme que je ne suis pas prêt à reconnaître déjà |
| Il te donne et il te reprend chaque seconde de son temps |
| Pour pouvoir vivre une minute il faudra rendre celle d’avant |
Не успел(перевод) |
| Не было времени смотреть, как проходит моя жизнь. |
| Или полностью понять, куда ушли мои двадцатые |
| Не успел попрощаться с другом |
| Не было времени |
| Не успел как следует упаковать чемоданы |
| Быть готовым смотреть мне в лицо |
| Все следы, что время оставляет позади |
| Не было времени |
| Он слишком свободен, он идет слишком быстро |
| Время проходит и торопит меня |
| Человеку, которого я еще не готов признать |
| Он слишком свободен, он идет слишком быстро |
| Время проходит и торопит меня |
| Человеку, которого я не хочу говорить, он, может быть, это я |
| Не успел узнать, как научиться любить |
| Помните все скины, к которым я прикасался |
| Или есть ли сердца, которые я разбил |
| Не было времени |
| Не было времени ходить по моему району |
| Это всегда было дальше, чем я хотел пойти |
| Не было времени посмотреть, что я мог пропустить |
| Не было времени |
| Он слишком свободен, он идет слишком быстро |
| Время проходит и торопит меня |
| Человеку, которого я еще не готов признать |
| Он слишком свободен, он идет слишком быстро |
| Время проходит и торопит меня |
| Человеку, которого я не имею в виду |
| Это может быть я |
| Со временем ты никогда не вернешься |
| Мы можем только сожалеть о том, что должны были сделать |
| Я бы сделал это снова, если бы это пришлось делать снова |
| Да все, если бы это было переделано |
| Он дает вам и отнимает каждую секунду своего времени |
| Чтобы прожить минуту, нужно будет вернуть предыдущую. |
| Он дает вам и отнимает каждую секунду своего времени |
| Чтобы прожить минуту, нужно будет вернуть предыдущую. |
| Но время идет... |
| Но чем дольше это продолжается, тем больше я люблю это |
| На этот раз, который играет и уносит меня |
| День за днем в танце |
| Где каждый шаг - это шанс |
| Но чем дольше это продолжается, тем больше я люблю это |
| На этот раз это проходит и тащит меня |
| Кем я хотел быть |
| С этими мечтами, полными головы |
| Он слишком свободен, он идет слишком быстро |
| Время проходит и торопит меня |
| Человеку, которого я еще не готов признать |
| Он дает вам и отнимает каждую секунду своего времени |
| Чтобы прожить минуту, нужно будет вернуть предыдущую. |
| Название | Год |
|---|---|
| Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
| Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
| Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
| Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
| Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |