| Pleure pas, pleure pas, pleure pas
| Не плачь, не плачь, не плачь
|
| Toutes les nanas n' sont pas comme ça…
| Не все девушки такие...
|
| Pardonnez-moi si j’arrive un peu en r’tard
| Прости меня, если я немного опоздал
|
| Mais ma maman n' voulait pas que j' sorte ce soir
| Но моя мама не хотела, чтобы я уходил сегодня вечером
|
| Elle m' fait toujours, quand j' viens vous voir
| Она всегда заставляет меня, когда я прихожу к тебе
|
| Mon cher amour, toute une histoire
| Моя дорогая любовь, настоящая история
|
| Des aventures, j' peux dire qu' j’en ai eu des tonnes
| Приключения, я могу сказать, что у меня было много
|
| Mais celle-ci dure depuis trois mois et ça m'étonne
| Но этот длится три месяца, и это меня поражает.
|
| Car l’amour m’est v’nu par hasard
| Потому что любовь пришла ко мне случайно
|
| Quand j' suis monté dans sa jaguar
| Когда я сел в его ягуар
|
| Méfie toi de cette nana-là…
| Обратите внимание на эту девушку...
|
| Toi de cett' nana
| Ты от той цыпочки
|
| Chaque fois qu’on tourne le dos
| Каждый раз, когда мы поворачиваемся спиной
|
| Tu retombes dans l' mélo
| Вы снова попадаете в мелодраму
|
| Mélo, mélo, mélo, mélo
| Мело, Мело, Мело, Мело
|
| Elle a beaucoup insisté pour que je m' fasse
| Она очень настаивала на том, чтобы я
|
| Percer l’oreille pour qu’elle puisse m’offrir un diam’s
| Проколите ей ухо, чтобы она могла дать мне бриллиант
|
| Maintenant, je m' fais traiter d' pédé
| Теперь меня называют педиком
|
| Pour faire plaisir à ma poupée
| Чтобы моя кукла была счастлива
|
| Pour les vacances elle veut qu’on aille à Saint-Trop'
| На праздники она хочет, чтобы мы поехали в Сен-Троп.
|
| Chez des amis qui paraît-il sont très pop
| С друзьями, которые, кажется, очень попсовые
|
| Non seulement j’ai plus un copain
| Мало того, что у меня больше нет парня
|
| Mais en plus faut qu' j' me fasse les siens
| Но кроме того, я должен сделать свой собственный
|
| J’en ai marre de cette nana-là
| меня тошнит от этой цыпочки
|
| Marre de cette nana
| Надоел этот цыпленок
|
| J'étais bien mieux avant
| раньше мне было намного лучше
|
| Câliné par maman
| Обнимается мамой
|
| Tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps
| Все время, все время, все время, все время
|
| Il en a marre de cette nana-là
| Он устал от этой цыпочки
|
| Marre de cette nana
| Надоел этот цыпленок
|
| T'étais bien mieux avant
| Раньше ты был намного лучше
|
| Câliné par maman
| Обнимается мамой
|
| Tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps
| Все время, все время, все время, все время
|
| J’en ai marre de cette nana-là
| меня тошнит от этой цыпочки
|
| Marre de cette nana
| Надоел этот цыпленок
|
| J'étais bien mieux avant
| раньше мне было намного лучше
|
| Câliné par maman
| Обнимается мамой
|
| Tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps
| Все время, все время, все время, все время
|
| Pleure pas, pleure pas, pleure pas
| Не плачь, не плачь, не плачь
|
| Toutes les nanas n' sont pas comme ça
| не все цыпочки такие
|
| J' pleure pas, j' pleure pas, j' pleure pas
| Я не плачу, я не плачу, я не плачу
|
| Pourvu qu’elles soient pas toutes comme ça…
| Если они не все такие...
|
| Un jour, j’ai dit: «C'est fini maintenant je m' casse !»
| Однажды я сказал: «Все кончено, теперь я выхожу!»
|
| A peine parti, j’avais d’jà les flics sur mes traces
| Едва ушел, у меня уже были копы на моих следах
|
| Elle leur a dit qu' j’avais volé
| Она сказала им, что я украл
|
| Le diam’s de mon oreille percée
| Диаметр моего проколотого уха
|
| J' me suis fait prendre en traversant la frontière
| Меня поймали на пересечении границы
|
| Procès, jugement, trois mois ferme, j' suis sorti hier
| Суд, приговор, три месяца закрыто, я ушел вчера
|
| Elle m’attendait dans sa jaguar
| Она ждала меня в своем ягуаре
|
| L’amour m’est rev’nu par hasard
| Любовь вернулась ко мне случайно
|
| Marre de cette nana-là
| Устал от этой девушки
|
| Marre de cette nana
| Надоел этот цыпленок
|
| On t’avais bien prév'nu
| Мы хорошо вас предупредили
|
| Mais tu nous as pas crus
| Но вы не поверили нам
|
| Salut, salut, salut, salut…
| Привет, привет, привет, привет...
|
| Il en a marre de cette nana-là
| Он устал от этой цыпочки
|
| Marre de cette nana
| Надоел этот цыпленок
|
| On t’avait bien prév'nu
| Мы хорошо вас предупредили
|
| Mais tu nous as pas crus
| Но вы не поверили нам
|
| Salut, salut, salut, salut,.
| Привет, привет, привет, привет.
|
| Il en a marre de cette nana-là
| Он устал от этой цыпочки
|
| Marre de cette nana…
| Надоел этот цыпленок...
|
| On t’avait bien prév'nu
| Мы хорошо вас предупредили
|
| Marre de cette nana…
| Надоел этот цыпленок...
|
| Mais tu nous as pas crus
| Но вы не поверили нам
|
| Salut, salut, salut, salut.
| Привет, привет, привет, привет.
|
| Marre de cette nana, marre, marre, marre… | Надоела эта цыпочка, надоело, надоело, надоело... |