
Дата выпуска: 28.11.2019
Язык песни: Французский
Louise(оригинал) |
Je ne comprends rien à ton histoire |
Sur ton coup les traces d’un foulard |
Un jeu, un défi tellement noir |
Qu’est ce qu’on t’a promis, regarde-moi |
Ce vertige en échange de quoi |
Pourquoi ta vie et pourquoi toi… |
Louise, Louise, dis-moi où tu vas |
Parle, je n’t’entends pas |
Je ne trouve pas tes mots, Louise aide-moi |
Dis quel salaud t’a volé ta voix |
Mais Louise sais-tu seulement où elle va |
Cette baleine gravée sur ton bras |
Sur quel récif elle t'échouera |
Tu cherches ta place au mauvais endroit |
La prochaine étape, ce sera quoi |
Un nom qui s’efface et voilà |
Louise, Louise, dis-moi juste pourquoi |
Parle, je n’t’entends pas |
Je n’trouve pas tes mots Louise, aide moi |
Dis quel salaud te dictera |
Dis-moi Louise quelle vague t’emportera… |
Fuir, je voulais fuir |
Dans l’eau qui me tue je vois chavirer |
La vie que je n’ai pas vécu |
Le rire de mon père |
Ma première soirée |
Ce garçon qui danse, qui danse |
Et qui m’aurait aimé |
Oh ! |
Louise… Louise… |
Louise, ne lâche pas mes yeux, ne lâche pas ma main |
Je te laisserai pas glisser toute seule sur ce chemin |
Tu vaux tellement mieux qu’un jeu de vilain |
Une marionnette qu’un jour on like, qu’un jour on jette |
Tu auras des combats, victoires et défaites |
Tu auras des histoires et puis un jour tu feras la tienne |
Ne lâche pas mes yeux, ne lâche pas ma main |
J’te promets pas la lune, tu sais la Terre c’est déjà bien |
C’est déjà bien, bien |
Tu sais la Terre c’est déjà bien |
Louise, Louise, tu sais la Terre c’est déjà bien |
Луиза(перевод) |
я не понимаю твою историю |
На твоей шее следы платка |
Игра, такой темный вызов |
Что тебе обещали, посмотри на меня |
Это головокружение в обмен на то, что |
Почему твоя жизнь и почему ты... |
Луиза, Луиза, скажи мне, куда ты идешь |
Говори, я тебя не слышу |
Я не могу найти твоих слов, Луиза, помоги мне. |
Скажи, какой ублюдок украл твой голос |
Но Луиза, ты вообще знаешь, куда она идет? |
Этот кит выгравирован на твоей руке |
На каком рифе она тебя подведет |
Вы ищете свое место не в том месте |
Каким будет следующий шаг? |
Имя, которое исчезает и вуаля |
Луиза, Луиза, просто скажи мне, почему |
Говори, я тебя не слышу |
Я не могу найти твоих слов, Луиза, помоги мне. |
Скажи, что сволочь тебе продиктует |
Скажи мне, Луиза, какая волна унесет тебя... |
Убегай, я хотел убежать |
В воде, которая меня убивает, я вижу опрокидывание |
Жизнь, которой я не жил |
Смех моего отца |
моя первая ночь |
Тот мальчик, который танцует, который танцует |
И кто бы любил меня |
Ой ! |
Луиза... Луиза... |
Луиза, не отпускай моих глаз, не отпускай мою руку |
Я не позволю тебе скользить по этому пути одному |
Ты намного лучше, чем непослушная игра |
Кукла, которая однажды нам понравится, которую однажды мы выбросим |
Вас ждут бои, победы и поражения |
У вас будут истории, и однажды вы создадите свою собственную |
Не отпускай моих глаз, не отпускай мою руку |
Я не обещаю тебе луну, ты знаешь, что Земля уже хороша |
Это уже хорошо, хорошо |
Вы знаете, что Земля уже хороша |
Луиза, Луиза, ты знаешь, что Земля уже хороша |
Название | Год |
---|---|
Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |