
Дата выпуска: 18.10.2012
Язык песни: Французский
Lequel de nous(оригинал) |
Lequel de toi, lequel de moi aura eu tort? |
Lequel de nous dira «j'y crois encore»? |
Lequel saura lire les silences dans d’autres yeux? |
Lequel ira tenter sa chance à d’autres jeux? |
Et lequel de moi, lequel de toi dira d’abord |
Que ça vaut peu, que ça vaut plus, qu’on s’aime encore? |
Lequel passera du côté noir, du côté froid |
Du côté où l’un de nous deux ne sera pas? |
Tu pourras dire, n’importe quoi puisque l’amour c’est fou |
On ne paie jamais ce que l’on doit en marchant à genoux |
Tu pourras dire n’importe quoi puisque l’amour c’est tout |
Ce qu’il reste entre toi et moi ça nous suivra partout |
Lequel de toi, lequel de moi aura l’envie |
De tout laisser, de tout quitter, comme si |
Il y avait toujours mieux ailleurs, un autre monde meilleur |
Une autre vie où tu ne seras pas aussi |
Lequel de toi, lequel de moi aura l’audace? |
De voir en l’autre autre tout le contraire d’une menace |
Accepter même les erreurs, revenir en arrière |
Ces différences qui nous font peur jusqu'à tout foutre en l’air |
Tu pourras dire, n’importe quoi puisque l’amour c’est fou |
On ne paie jamais ce que l’on doit en marchant à genoux |
Tu pourras dire n’importe quoi puisque l’amour c’est tout |
Ce qu’il reste entre toi et moi ça nous suivra partout |
Lequel de toi, lequel de moi dira je t’aime? |
Sans rien en échange, rien qui dérange, comme un poème |
Un mot d’amour dans les orages de toute une vie à deux |
Un mot qui change les sauvages en amoureux |
Tu pourras dire ce que tu veux sur tout ce qui nous éloigne |
Tu sais très bien qu'à ce jeu, jamais personne ne gagne |
Cette histoire, aucun de nous deux ne pourra l’effacer |
Ce qu’il y a au fond de nos yeux, ne s’oubliera jamais |
Tu pourras dire n’importe quoi, des cris ou des menaces |
Il n’y aura que toi et moi pour sortir de l’impasse |
Et retrouver dans un sourire ou une main tendue |
Tous les mots qu’on aurait pu dire, si on l’avait voulu |
Tu pourras dire n’importe quoi puisque l’amour c’est fou |
On ne paie jamais ce que l’on doit en marchant à genoux |
Et même écrire n’importe quoi puisque l’amour c’est tout |
Ce qu’il reste entre toi et moi ça nous suivra partout |
Tu pourras dire… |
Ce qu’il reste entre toi et moi ça nous suivra partout |
Кто из нас(перевод) |
Кто из вас, кто из меня был не прав? |
Кто из нас скажет: «Я все еще верю в это»? |
Кто сможет прочитать молчание в чужих глазах? |
Кто из них пойдет попытать счастья в других играх? |
И кто из меня, кто из вас скажет первым |
Что это мало стоит, что это стоит больше, что мы все еще любим друг друга? |
Который перейдёт на тёмную сторону, на холодную сторону |
На той стороне, где никого из нас не будет? |
Вы можете сказать что угодно, потому что любовь сумасшедшая |
Вы никогда не платите то, что должны ходить на коленях |
Вы можете сказать что угодно, потому что любовь - это все |
То, что осталось между тобой и мной, будет следовать за нами повсюду |
Кто из вас, кто из меня захочет |
Все бросить, все бросить, как будто |
Где-то всегда было лучше, в другом лучшем мире |
Другая жизнь, где ты тоже не будешь |
Кто из вас, кто из меня будет смелым? |
Видеть в другом другом противоположность угрозы |
Прими даже ошибки, вернись |
Эти различия, которые пугают нас до такой степени, что все испортят. |
Вы можете сказать что угодно, потому что любовь сумасшедшая |
Вы никогда не платите то, что должны ходить на коленях |
Вы можете сказать что угодно, потому что любовь - это все |
То, что осталось между тобой и мной, будет следовать за нами повсюду |
Кто из вас, кто из меня скажет, что я люблю тебя? |
Ничего взамен, ничего неудобного, как стихотворение |
Слово любви в бурях совместной жизни |
Слово, которое превращает дикарей в любовников |
Вы можете говорить, что хотите, обо всем, что нас разделяет. |
Ты прекрасно знаешь, что в этой игре никто никогда не выигрывает. |
Эту историю никто из нас не может стереть |
То, что глубоко в наших глазах, никогда не будет забыто |
Вы можете говорить что угодно, кричать или угрожать |
Только ты и я выйдем из тупика |
И найти в улыбке или протянутой руке |
Все слова, которые мы могли бы сказать, если бы захотели |
Ты можешь говорить что угодно, потому что любовь безумна. |
Вы никогда не платите то, что должны ходить на коленях |
И даже писать что угодно, ведь любовь — это все. |
То, что осталось между тобой и мной, будет следовать за нами повсюду |
Ты можешь сказать... |
То, что осталось между тобой и мной, будет следовать за нами повсюду |
Название | Год |
---|---|
Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |