Перевод текста песни La Fille De L'Aéroport - Patrick Bruel

La Fille De L'Aéroport - Patrick Bruel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fille De L'Aéroport, исполнителя - Patrick Bruel.
Дата выпуска: 19.11.2009
Язык песни: Французский

La Fille De L'Aéroport

(оригинал)
Assis en salle d’embarquement
Ça fait deux heures que j' fais semblant
D' lire un bouquin, j' suis incapable
De vous dire même de quoi ça parle
La fille assise en face de moi
Prend un air détaché, je crois
P' têt' même qu’elle prend l' même avion qu' moi
P' têt' même qu’elle va dans la même ville que moi
La fille, fille, fille de l’aéroport
Cette fille, fille, fille, j’y pense encore
Attention v’là qu’on appelle un avion, p' têt' le sien
Pourvu qu’elle se lève pas, j' ferme les yeux, j' dis plus rien
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, j’ouvre les yeux
Elle n’a pas bougé, v’là qu’elle me fixe, c’est tout bleu
Qu’est-ce que je peux faire bon dieu pour m' donner une contenance?
Tiens, si j' prenais un stylo pour écrire tout c' que je pense?
J’aurais l’air d’un poète et p' têt' qu’elle aimera ça
Et même si c’est nul j' m’en fous, elle le lira pas !
La fille, fille, fille de l’aéroport
Cette fille, fille, fille, j’y pense encore
Y a des phrases dans la vie que l’on n’oublie jamais
Pour moi ce sera «le vol pour Kingston, Porte B»
Elle s’est levée avec son sac rose sur l'épaule
Et a regardé tout autour d’elle dans le hall
Elle m’aurait pas souri je crois que j' m’en s’rais sorti
En plus le genre de p’tit sourire qui t' dit «c'est la vie !»
Quand elle a disparu derrière le grand panneau bleu
Il ne me restait plus que l' souvenir de ses yeux
La fille, fille, fille de l’aéroport
Cette fille, fille, fille, j’y pense encore
La fille, fille, fille de l’aéroport
Cette fille, fille, fille, j’y pense encore
Il faut quand même que j' vous raconte la fin de mon histoire
Elle avait disparu, elle s' promenait dans ma mémoire
Quand l’hôtesse m’a demandé mon carton d’embarquement
Moi, sans réfléchir, j' l’ai tendu machinalement
C’est une fois dans l’avion, pensant toujours au sac rose
Que je m' suis aperçu qu’il m' manquait le petit carton rose
Sur lequel j’avais écrit, sans doute, ma plus belle oeuvre
Résultat, plus de fille et plus de trace du chef d’oeuvre
La fille, fille, fille de l’aéroport
Cette fille, fille, fille, j’y pense encore
La fille, fille, fille de l’aéroport
Cette fille, fille, fille, j’y pense encore
La fille, fille, fille de l’aéroport
Cette fille, fille, fille, j’y pense encore
La fille, fille, fille de l’aéroport
Cette fille, fille, fille, j’y pense encore
Hôtesse de l’air: «Le chanteur remercie l’hôtesse de l’air
D’avoir bien voulu renvoyer le carton d’embarquement
Pour que la chanson puisse exister»
La fille, fille, fille de l’aéroport
Cette fille, fille, fille, j’y pense encore

Девушка Из Аэропорта

(перевод)
Сидя в зале вылета
Я притворялся два часа
Чтобы прочитать книгу, я не могу
Чтобы даже сказать вам, о чем речь
Девушка, сидящая напротив меня
Выглядеть непринужденно, я думаю
Может быть, она даже летит на том же самолете, что и я.
Может быть, она даже ходит в тот же город, что и я
Девушка из аэропорта, девушка, девушка из аэропорта
Эта девушка, девушка, девушка, я все еще думаю об этом.
Будь осторожен, это то, что мы называем самолетом, может быть, его собственным
Пока она не встанет, я закрываю глаза, больше ничего не говорю
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, я открываю глаза
Она не шевелилась, она смотрит на меня, она вся синяя
Что, черт возьми, я могу сделать, чтобы заставить себя считать?
Вот если бы я взял ручку, чтобы написать все, что думаю?
Я был бы похож на поэта, и, может быть, ей это понравится.
И даже если это отстой, мне все равно, она не будет это читать!
Девушка из аэропорта, девушка, девушка из аэропорта
Эта девушка, девушка, девушка, я все еще думаю об этом.
В жизни есть фразы, которые никогда не забываешь
Для меня это будет "рейс в Кингстон, выход на посадку Б"
Она встала с розовой сумкой на плече
И огляделся вокруг нее в зале
Она бы не улыбнулась мне, думаю, мне бы это сошло с рук
Плюс такая маленькая улыбка, которая говорит "c'est la vie!"
Когда она исчезла за большим синим знаком
Все, что у меня осталось, это память о ее глазах
Девушка из аэропорта, девушка, девушка из аэропорта
Эта девушка, девушка, девушка, я все еще думаю об этом.
Девушка из аэропорта, девушка, девушка из аэропорта
Эта девушка, девушка, девушка, я все еще думаю об этом.
Я все еще должен рассказать вам конец моей истории
Она исчезла, она бродила в моей памяти
Когда хозяйка попросила у меня посадочный талон
Я, не думая, растянул его механически
Однажды в самолете, всегда думаешь о розовой сумке.
Что я понял, что мне не хватает маленькой розовой карточки
На котором я написал, без сомнения, свою лучшую работу
Результат, больше девушки и больше следов шедевра
Девушка из аэропорта, девушка, девушка из аэропорта
Эта девушка, девушка, девушка, я все еще думаю об этом.
Девушка из аэропорта, девушка, девушка из аэропорта
Эта девушка, девушка, девушка, я все еще думаю об этом.
Девушка из аэропорта, девушка, девушка из аэропорта
Эта девушка, девушка, девушка, я все еще думаю об этом.
Девушка из аэропорта, девушка, девушка из аэропорта
Эта девушка, девушка, девушка, я все еще думаю об этом.
Стюардесса: «Певец благодарит стюардессу
За любезный возврат посадочного талона
Чтобы песня могла существовать"
Девушка из аэропорта, девушка, девушка из аэропорта
Эта девушка, девушка, девушка, я все еще думаю об этом.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alors regarde ft. Patrick Bruel 2017
Les emmerdes ft. Patrick Bruel 2013
Et puis je sais ft. Patrick Bruel 2018
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel 1997
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel 2020

Тексты песен исполнителя: Patrick Bruel