Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juste avant , исполнителя - Patrick Bruel. Дата выпуска: 19.11.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juste avant , исполнителя - Patrick Bruel. Juste avant(оригинал) |
| On s’est réveillés en avance |
| Pour pas rater la première danse |
| Celle où tout est encore fragile |
| On ne sait rien de ces urgences |
| Qui nous font perdre la cadence |
| Qui font les rêves difficiles |
| On est debout |
| Au bord d’un drôle de monde qui appareille |
| Pour aller où |
| Vers quelle batailles, vers quels nouveaux réveils |
| Laisse ta main dans la mienne |
| Laisse ton cœur se serrer |
| Combien reste de temps, juste avant |
| Que le vent nous entraîne |
| Que tout vienne à changer |
| On y va, on y est, juste avant… |
| Combien reste de temps, juste avant |
| Qui dansera encore sous la pluie |
| Pour faire sourire les gens assis |
| Sortir les loups de leurs abris |
| Faire pâlir ces types énervés |
| Qui hurlent très fort leurs idées |
| A des tas de gens prêts à marcher |
| Qui prendra le temps |
| D’aimer des choses trop simples pour en parler |
| On est tellement |
| A se demander où tout va basculer |
| Laisse ta main dans la mienne |
| Laisse ton cœur se serrer |
| Combien reste de temps, juste avant |
| Que le vent nous entraîne |
| Que tout vienne à changer |
| On y va, on y est, juste avant |
| Combien reste de temps… |
| Plus loin est-ce qu’il y aura des oranges |
| Des enfants, des jupes blanches |
| Des jardins comme tu les dessinais |
| Et du temps, du temps pour aimer |
| Laisse ta main dans la mienne |
| Laisse ton cœur se serrer |
| Combien reste de temps, juste avant |
| Que le vent nous entraîne |
| Que tout vienne à changer |
| On y va, on y est, juste avant… |
| Combien reste de temps, juste avant |
| Juste avant… |
| Que le vent nous entraîne |
| On y va, on y est |
| Juste avant |
Перед(перевод) |
| Мы проснулись рано |
| Чтобы не пропустить первый танец |
| Тот, где все еще хрупко |
| Об этих чрезвычайных ситуациях ничего не известно |
| Это заставляет нас терять ритм |
| Кто делает трудные мечты |
| мы стоим |
| На краю странного мира, который отправляется в плавание |
| Идти куда |
| К каким битвам, к каким новым пробуждениям |
| Оставь свою руку в моей |
| Позволь своему сердцу утонуть |
| Сколько времени осталось, прямо перед |
| Пусть ветер несет нас |
| Пусть все изменится |
| Вот и мы, вот и мы, как раз перед... |
| Сколько времени осталось, прямо перед |
| Кто снова будет танцевать под дождем |
| Чтобы люди улыбались |
| Выгнать волков из их укрытий |
| Заставьте этих разозленных парней упасть в обморок |
| Кто очень громко кричит о своих идеях |
| Получил множество людей, готовых ходить |
| Кто займет время |
| Любить вещи слишком простые, чтобы говорить о них |
| Мы так |
| Интересно, куда все это пойдет |
| Оставь свою руку в моей |
| Позволь своему сердцу утонуть |
| Сколько времени осталось, прямо перед |
| Пусть ветер несет нас |
| Пусть все изменится |
| Здесь мы идем, здесь мы идем, как раз перед |
| Сколько времени осталось... |
| Дальше будут апельсины |
| Дети, белые юбки |
| Сады, как вы их нарисовали |
| И время, время любить |
| Оставь свою руку в моей |
| Позволь своему сердцу утонуть |
| Сколько времени осталось, прямо перед |
| Пусть ветер несет нас |
| Пусть все изменится |
| Вот и мы, вот и мы, как раз перед... |
| Сколько времени осталось, прямо перед |
| Незадолго до… |
| Пусть ветер несет нас |
| Здесь мы идем, здесь мы идем |
| Незадолго до |
| Название | Год |
|---|---|
| Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
| Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
| Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
| Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
| Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |