
Дата выпуска: 19.11.2009
Язык песни: Французский
Juste avant(оригинал) |
On s’est réveillés en avance |
Pour pas rater la première danse |
Celle où tout est encore fragile |
On ne sait rien de ces urgences |
Qui nous font perdre la cadence |
Qui font les rêves difficiles |
On est debout |
Au bord d’un drôle de monde qui appareille |
Pour aller où |
Vers quelle batailles, vers quels nouveaux réveils |
Laisse ta main dans la mienne |
Laisse ton cœur se serrer |
Combien reste de temps, juste avant |
Que le vent nous entraîne |
Que tout vienne à changer |
On y va, on y est, juste avant… |
Combien reste de temps, juste avant |
Qui dansera encore sous la pluie |
Pour faire sourire les gens assis |
Sortir les loups de leurs abris |
Faire pâlir ces types énervés |
Qui hurlent très fort leurs idées |
A des tas de gens prêts à marcher |
Qui prendra le temps |
D’aimer des choses trop simples pour en parler |
On est tellement |
A se demander où tout va basculer |
Laisse ta main dans la mienne |
Laisse ton cœur se serrer |
Combien reste de temps, juste avant |
Que le vent nous entraîne |
Que tout vienne à changer |
On y va, on y est, juste avant |
Combien reste de temps… |
Plus loin est-ce qu’il y aura des oranges |
Des enfants, des jupes blanches |
Des jardins comme tu les dessinais |
Et du temps, du temps pour aimer |
Laisse ta main dans la mienne |
Laisse ton cœur se serrer |
Combien reste de temps, juste avant |
Que le vent nous entraîne |
Que tout vienne à changer |
On y va, on y est, juste avant… |
Combien reste de temps, juste avant |
Juste avant… |
Que le vent nous entraîne |
On y va, on y est |
Juste avant |
Перед(перевод) |
Мы проснулись рано |
Чтобы не пропустить первый танец |
Тот, где все еще хрупко |
Об этих чрезвычайных ситуациях ничего не известно |
Это заставляет нас терять ритм |
Кто делает трудные мечты |
мы стоим |
На краю странного мира, который отправляется в плавание |
Идти куда |
К каким битвам, к каким новым пробуждениям |
Оставь свою руку в моей |
Позволь своему сердцу утонуть |
Сколько времени осталось, прямо перед |
Пусть ветер несет нас |
Пусть все изменится |
Вот и мы, вот и мы, как раз перед... |
Сколько времени осталось, прямо перед |
Кто снова будет танцевать под дождем |
Чтобы люди улыбались |
Выгнать волков из их укрытий |
Заставьте этих разозленных парней упасть в обморок |
Кто очень громко кричит о своих идеях |
Получил множество людей, готовых ходить |
Кто займет время |
Любить вещи слишком простые, чтобы говорить о них |
Мы так |
Интересно, куда все это пойдет |
Оставь свою руку в моей |
Позволь своему сердцу утонуть |
Сколько времени осталось, прямо перед |
Пусть ветер несет нас |
Пусть все изменится |
Здесь мы идем, здесь мы идем, как раз перед |
Сколько времени осталось... |
Дальше будут апельсины |
Дети, белые юбки |
Сады, как вы их нарисовали |
И время, время любить |
Оставь свою руку в моей |
Позволь своему сердцу утонуть |
Сколько времени осталось, прямо перед |
Пусть ветер несет нас |
Пусть все изменится |
Вот и мы, вот и мы, как раз перед... |
Сколько времени осталось, прямо перед |
Незадолго до… |
Пусть ветер несет нас |
Здесь мы идем, здесь мы идем |
Незадолго до |
Название | Год |
---|---|
Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |