
Дата выпуска: 19.11.2009
Язык песни: Французский
J'te L'dis Quand Même(оригинал) | И все же я скажу это тебе(перевод на русский) |
On aurait pu se dire tout ça | Мы могли бы все это сказать друг другу, |
Ailleurs qu'au café d'en bas, | И не в кафе, что внизу, |
Que t'allais p't êt' partir | Что ты уходишь, |
Et p't êt' même pas rev'nir, | И может даже безвозвратно, |
Mais en tout cas, c' qui est sûr, | Но, во всяком случае, точно, |
C'est qu'on pouvait en rire. | Что мы могли посмеяться над этим. |
- | - |
Alors on va s' quitter comme ça, | Вот так мы расстаемся, |
Comme des cons d'vant l' café d'en bas. | Как глупцы, стоя у кафе внизу. |
Comme dans une série B, | Словно в не совсем удачном фильме, |
On est tous les deux mauvais. | Мы — два плохих актера. |
On s'est moqué tellement d' fois | Мы столько раз надсмехались |
Des gens qui faisaient ça. | Над теми, кто делал подобное. |
- | - |
Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire. | Но я не нахожу припева к нашей истории, |
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires. | Все слова, что приходят мне на ум, смешны. |
J' sais bien qu' j' l'ai trop dit, | Я знаю, что слишком много мною сказано, |
Mais j' te l' dis quand même... je t'aime. | Но все же я скажу тебе это..."я люблю тебя"... |
- | - |
J' voulais quand même te dire merci | Тем не менее, мне хотелось поблагодарить тебя |
Pour tout le mal qu'on s'est pas dit. | За все зло, что не сказано. |
Certains rigolent déjà. | Кто-то уже надсмехается, |
J' m'en fous, j' les aimais pas. | Мне плевать, я их не любил. |
On avait l'air trop bien. | Мы казались слишком счастливыми, |
Y en a qui n' supportent pas. | А некоторые этого не выносят. |
- | - |
Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire. | Но я не нахожу припева к нашей истории, |
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires. | Все слова, что приходят мне на ум, смешны. |
J' sais bien qu' j' l' ai trop dit, | Я знаю, что слишком много мною сказано, |
Mais j' te l' dis quand même... je t'aime | Но все же я скажу тебе это..."я люблю тебя"... |
J'te l'dis quand même(оригинал) |
On aurait pu se dire tout ca Ailleurs qu’au cafe d’en bas |
Que t’allais p’t et' partir |
Et p’t et' meme pas rev’nir |
Mais en tout cas, c' qui est sur |
C’est qu’on pouvait en rire |
Alors on va s' quitter comme ca Comme des cons d’vant l' cafe d’en bas |
Comme dans une serie B On est tous les deux mauvais |
On s’est moque tellement d' fois |
Des gens qui faisaient ca Mais j' trouve pas d' refrain a notre histoire |
Tous les mots qui m' viennent sont derisoires |
J' sais bien qu' j' l’ai trop dit |
Mais j' te l' dis quand meme… je t’aime |
J' voulais quand meme te dire merci |
Pour tout le mal qu’on s’est pas dit |
Certains rigolent deja |
J' m’en fous, j' les aimais pas |
On avait l’air trop bien |
Y en a qui n' supportent pas |
Mais j' trouve pas d' refrain a notre histoire |
Tous les mots qui m' viennent sont derisoires |
J' sais bien qu' j' l' ai trop dit |
Mais j' te l' dis quand meme… je t’aime |
Я тебе все равно говорю.(перевод) |
Мы могли бы сказать все это друг другу В другом месте, чем в кафе внизу |
Что ты собирался уйти |
А может и не вернуться |
Но в любом случае это точно |
Мы могли бы посмеяться над этим |
Так что мы собираемся уйти вот так, как идиоты перед кафе внизу |
Как в серии B, мы оба плохие |
Мы столько раз смеялись |
Люди, которые сделали это, но я не могу найти припев к нашей истории |
Все слова, которые приходят, смехотворны |
Я очень хорошо знаю, что я сказал это слишком много |
Но я все равно говорю тебе ... я люблю тебя |
еще хотел сказать спасибо |
За все плохое, что мы не сказали друг другу |
Некоторые уже смеются |
мне все равно, мне они не понравились |
Мы выглядели слишком хорошо |
Некоторые люди терпеть не могут |
Но я не нахожу рефрена в нашей истории |
Все слова, которые приходят, смехотворны |
Я знаю, что сказал слишком много |
Но я все равно говорю тебе ... я люблю тебя |
Название | Год |
---|---|
Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |