
Дата выпуска: 03.12.1995
Язык песни: Французский
J'suis quand même là...(оригинал) |
Je sais bien qu' c’est pas facile, de voir l’homme qu’on aime si fragile. |
Je sais bien qu' j’ai ma part, dans le froid de ton regard. |
Je t’ai trahie peut-être, j' me suis menti sûrement. |
J' sais pas c' que j' voulais être, mais qui le sait vraiment… |
Y avait une place pour toi, et c’est toi qui l’a prise. |
Même si j’ai pas pris l' temps, d’ouvrir mieux tes valises. |
J' suis quand même là… j' suis quand même là… |
Même immobile, même maladroit. |
Malgré tous mes retards, on vit la même histoire. |
Maintenant j' suis là… si tu veux d' moi. |
Y aura des réveils difficiles, y aura des mots lancés pour rien, |
Tous ces pièges inutiles qui font du mal mais qui font rien, |
Puis ces éclats de rire, tellement plus forts que nous |
Qu’on osera enfin se dire qu’on s’aime et puis c’est tout. |
Bien sûr y a eu l’absence, bien sûr y a eu le doute. |
Si tu m' rends ta confiance, j' me perdrai plus en route. |
J' suis quand même là… j' suis quand même là… |
Même immobile, même maladroit. |
On y croyait si fort… normal qu' j’y croie encore… |
Maintenant j' suis là… si tu veux d' moi. |
Allez viens, on va s' parler, tu veux. |
On s’est pas tout dit, on mérite mieux. |
Allez viens, faut qu' ça ait d' l’allure. |
J' vais t’aimer, j' vais t’aimer, j' te jure ! |
J' suis quand même là… j' suis quand même là. |
Regarde-moi, faut qu' tu m' croies. |
Si les mots qui me manquent |
Veulent sortir de leur planque, |
Tu verras… je s’rai là. |
J' suis quand même là… j' suis quand même là… |
J' suis quand même là. |
Regarde-moi, on y croyait si fort. |
Normal qu' j’y croie encore… je suis là… |
Oui, vraiment là ! |
Je suis là… si tu veux d' moi… |
Я все равно здесь...(перевод) |
Я знаю, это нелегко видеть человека, которого любишь, таким хрупким. |
Я хорошо знаю, что у меня есть своя роль в холоде твоего взгляда. |
Я предал тебя, может быть, я солгал себе наверняка. |
Я не знаю, кем я хотел быть, но кто знает... |
Для тебя было место, и ты его занял. |
Даже если я не нашел времени, чтобы лучше открыть твои чемоданы. |
Я все еще здесь... Я все еще здесь... |
Даже неподвижно, даже неловко. |
Несмотря на все мои задержки, мы живем одной и той же историей. |
Теперь я здесь... если ты хочешь меня. |
Будут бурные пробуждения, будут впустую брошенные слова, |
Все эти бесполезные ловушки, которые причиняют боль, но ничего не делают, |
Затем эти раскаты смеха, намного громче, чем мы |
Что мы, наконец, осмелимся сказать, что любим друг друга и все. |
Конечно, было отсутствие, конечно, было сомнение. |
Если ты вернешь мне свое доверие, я больше не собьюсь с пути. |
Я все еще здесь... Я все еще здесь... |
Даже неподвижно, даже неловко. |
Мы так сильно в это верили... нормально, что я до сих пор в это верю... |
Теперь я здесь... если ты хочешь меня. |
Давай, поговорим, хочешь. |
Мы еще не все сказали, мы заслуживаем лучшего. |
Да ладно, это должно выглядеть хорошо. |
Я буду любить тебя, я буду любить тебя, клянусь! |
Я все еще здесь… Я все еще здесь. |
Посмотри на меня, ты должен мне поверить. |
Если слова, которые я пропускаю |
Хотите выбраться из своего убежища, |
Вот увидишь... Я буду там. |
Я все еще здесь... Я все еще здесь... |
Я все еще здесь. |
Посмотри на меня, мы так верили в это. |
Это нормально, что я до сих пор в это верю... Я здесь... |
Да, действительно есть! |
Я здесь... если ты хочешь меня... |
Название | Год |
---|---|
Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |