
Дата выпуска: 18.10.2012
Язык песни: Французский
J'aurais chanté peut-être(оригинал) |
Si mes routes, |
Ne m’avaient pas conduit vers toi. |
Si mes doutes, |
Avaient eu raison de moi. |
Si tes mains, |
Ne s'étaient pas posées sur moi. |
Si mon train, |
Etait un jour parti sans toi… |
Je ne peux pas dire quel homme je serais, |
A moitié moi-même, seulement à moitié, |
Je n’aurai pas l’amour qui chante sur mes lèvres, |
Depuis cet hiver où ça n'était qu’un rêve. |
Si gamin, j’avais levé les yeux moins haut, |
Si ma lettre, tu l’avais mise en mille morceaux, |
Si j’avais suivi mes vingts ans sans te voir, |
Si tu avais eu peur de nos hasard… |
J’aurai chanté peut-être, |
Bien-sûre j’aurai chanté, |
J’aurai aimé peut-être, |
Et l’on m’aurait aimé, |
J’aurai pleuré des fièvres, |
Bien-sûre j’aurai pleuré, |
Comme tous les types qui rêvent, |
Et qui passent à côté… |
Mais le ciel n’aurait pas, |
Brillé de la même lumière, |
Le ciel ne serait, |
Qu’un soleil entre-ouvert. |
Ce soir là, |
Dans un studio de Manhattan, |
Tu m’as dit: |
Il y a de la place dans les étoiles… |
Oui j’ai cru, |
Que rien ne m'était impossible, |
Quand j’ai lu, |
Cette force dans tes yeux fragiles. |
Tu m’as donné en route ton histoire, tes trésors, |
Ta robe dégrafée en Caroline du Nord, |
Tes doutes et ton courage jusque dans nos jours gris, |
Et tous les p’tits détails qui font ce que je suis… |
Aujourd’hui ma vie est un grand chapiteau, |
Tu as suivi ta route, chacun son numéro, |
On garde tous les deux notre si beau secret, |
Cet anneau invisible que j’aime caressé… |
J’aurai chanté peut-être, |
Bien sûre j’aurai chanté, |
J’aurai aimé peut être, |
Et l’on m’aurait aimé, |
J’aurai pleuré des fièvres, |
Bien sûre j’aurai pleuré, |
Comme tous ces types qui rêvent, |
Et qui passent à côté… |
Et je chante aujourd’hui, |
Tout au bout de la terre, |
Pour toi qui m’as appris, |
A ne jamais me taire… |
J’aurai chanté peut-être, |
Bien-sûre j’aurai chanté, |
J’aurai aimé peut-être, |
Et l’on m’aurait aimé, |
J’aurai pleuré des fièvres, |
Bien-sûre j’aurai pleuré, |
Comme tous ces types qui rêvent, |
Et qui passent à côté… |
Et je chante aujourd’hui, |
Tout au bout de la terre, |
Pour te dire simplement, |
Simplement, que je t’aime… |
Я бы спел, может,(перевод) |
Если мои дороги, |
Не привел меня к тебе. |
Если мои сомнения, |
Одолел меня. |
Если ваши руки |
Не приземлился на меня. |
Если мой поезд, |
Был один день без тебя ... |
Я не могу сказать, каким мужчиной я был бы, |
Половина себя, только половина, |
Я не хочу, чтобы любовь пела на моих губах, |
С той зимы, когда это было только сном. |
Итак, малыш, я смотрел менее высоко, |
Если бы мое письмо ты разорвал на тысячу кусочков, |
Если бы я прожил двадцать лет, не увидев тебя, |
Если бы вы боялись наших шансов... |
Я мог бы петь, |
Конечно, я бы пел, |
Мне могло бы понравиться, |
И меня бы любили, |
Я буду плакать от лихорадки, |
конечно я бы расплакалась |
Как и все ребята, которые мечтают, |
А кто проходит мимо... |
Но не было бы небес, |
Сияя тем же светом, |
Рая бы не было, |
Что солнце открывается. |
Та ночь, |
В студии на Манхэттене, |
Ты сказал мне: |
В звездах есть место... |
Да я верил |
Что для меня не было ничего невозможного, |
Когда я читаю, |
Эта сила в твоих хрупких глазах. |
Ты дал мне свою историю в пути, свои сокровища, |
Ваше расстегнутое платье в Северной Каролине, |
Твои сомнения и твое мужество даже в наши серые дни, |
И все маленькие детали, которые делают меня тем, кто я есть... |
Сегодня моя жизнь - большой шатер, |
Вы шли своим путем, каждый своим номером, |
Мы оба храним нашу прекрасную тайну, |
Это невидимое кольцо, которое я люблю ласкать... |
Я мог бы петь, |
Конечно, я бы пел, |
Мне могло бы понравиться, |
И меня бы любили, |
Я буду плакать от лихорадки, |
конечно я бы расплакалась |
Как и все те парни, которые мечтают, |
А кто проходит мимо... |
И я пою сегодня, |
На краю земли, |
Для вас, кто научил меня, |
Никогда не молчи... |
Я мог бы петь, |
Конечно, я бы пел, |
Мне могло бы понравиться, |
И меня бы любили, |
Я буду плакать от лихорадки, |
конечно я бы расплакалась |
Как и все те парни, которые мечтают, |
А кто проходит мимо... |
И я пою сегодня, |
На краю земли, |
Сказать тебе просто, |
Просто, что я люблю тебя... |
Название | Год |
---|---|
Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |