Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fernand , исполнителя - Patrick Bruel. Дата выпуска: 03.12.1995
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fernand , исполнителя - Patrick Bruel. Fernand(оригинал) |
| Dire que Fernand est mort |
| Dire qu’il est mort Fernand |
| Dire que je suis seul derrire |
| Dire qu’il est seul devant |
| Lui dans sa dernire bire |
| Moi dans mon brouillard |
| Lui dans son corbillard |
| Moi dans mon dsert |
| Devant y a qu’un cheval blanc |
| Derrire y a que moi qui pleure |
| Dire qu' a mme pas de vent |
| Pour agiter mes fleurs |
| Moi si j’tais l’Bon Dieu |
| Je crois qu’j’aurais des remords |
| Dire que maintenant il pleut |
| Dire que Fernand est mort |
| Dire qu’on traverse Paris |
| Dans le tout p’tit matin |
| Dire qu’on traverse paris |
| Et qu’on dirait Berlin |
| Toi, toi, toi tu sais pas |
| Tu dors mais c’est triste mourir |
| D’tre oblig d’partir |
| Quand Paris dort encore |
| Moi je crve d’envie |
| De rveiller des gens |
| J’t’inventerai une famille |
| Juste pour ton enterrement |
| Et puis si j’tais l’Bon Dieu |
| Je crois que je ne serais pas fier |
| Je sais on fait ce qu’on peut |
| Mais il y a la manire |
| Tu sais je reviendrai |
| Je reviendrai souvent |
| Dans ce putain de champ |
| O tu dois te reposer |
| L’t je ferai de l’ombre |
| On boira du silence |
| la sant d’Constance |
| Qui se fout bien d’ton ombre |
| Et puis les adultes sont tellement cons |
| Qu’ils nous feront bien une guerre |
| Alors je viendrai pour de bon |
| Dormir dans ton cimetire |
| Et maintenant bon Dieu |
| Tu as bien rigol |
| Et maintenant bon Dieu |
| Et maintenant j’vais pleurer |
Фернан(перевод) |
| Сказать, что Фернан мертв |
| Сказать, что он умер Фернан |
| Скажи, что я один позади |
| Сказать, что он один впереди |
| Он в своем последнем пиве |
| я в своем тумане |
| Он в своем катафалке |
| я в своей пустыне |
| Впереди только белый конь |
| За ним только я плачу |
| Скажи, что даже нет ветра |
| Чтобы помахать моими цветами |
| Я, если бы я был Добрым Господом |
| Я думаю, я почувствую раскаяние |
| Скажи, что сейчас идет дождь |
| Сказать, что Фернан мертв |
| Скажи, что мы пересекаем Париж |
| Очень рано утром |
| Скажи, что мы едем через Париж |
| И как выглядит Берлин |
| Ты, ты, ты не знаешь |
| Ты спишь, но умирать грустно |
| Быть вынужденным уйти |
| Когда Париж еще спит |
| я жажду |
| Чтобы разбудить людей |
| Я придумаю тебе семью |
| только на твои похороны |
| И тогда, если бы я был добрым Господом |
| не думаю, что я бы гордился |
| Я знаю, что мы делаем то, что можем |
| Но есть способ |
| Ты знаешь, я вернусь |
| я буду возвращаться часто |
| В этом чертовом поле |
| где вы должны отдохнуть |
| Лето я заштрихую |
| Мы будем пить тишину |
| здоровье Констанции |
| Кого волнует твоя тень |
| А то взрослые такие тупые |
| Что они будут вести войну с нами |
| Так что я приду навсегда |
| Спи на своем кладбище |
| А теперь добрый Господь |
| Вы хорошо посмеялись |
| А теперь добрый Господь |
| И теперь я буду плакать |
| Название | Год |
|---|---|
| Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
| Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
| Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
| Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
| Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |