Перевод текста песни Arrête de sourire - Patrick Bruel

Arrête de sourire - Patrick Bruel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arrête de sourire , исполнителя -Patrick Bruel
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Arrête de sourire (оригинал)Перестань улыбаться. (перевод)
Arrête de sourire, quand tu souris, on voit à quel point t’es con Хватит улыбаться, когда ты улыбаешься, мы видим, какой ты глупый
À quel point tu crois que l’humain est bon Как вы думаете, насколько хорош человек
Et qu’tu oublies qu’la vie, parfois, c’est long И что ты забываешь, что иногда жизнь длинна
Arrête de sourire, on a tous des secrets cachés en nous Хватит улыбаться, у всех нас есть тайны, спрятанные внутри
Des rêves inassouvis qui nous rendent fous Несбывшиеся мечты, которые сводят нас с ума
Des regrets qui reviennent nous salir les joues Сожаления, которые возвращаются, чтобы размазать наши щеки
T’as pas choisi ta mère, t’as pas choisi ton père Ты не выбирал свою мать, ты не выбирал своего отца
T’as même pas pu choisir la gueule qu’on t’a donné Вы даже не могли выбрать лицо, которое вам дали
T’as pas choisi ton nom et même si tu tournes en rond, tu continues à rigoler Вы не выбрали свое имя, и даже если вы ходите по кругу, вы продолжаете смеяться
Tu dis que tu aimes la vie, tu lui dis même merci Вы говорите, что любите жизнь, вы даже говорите спасибо
Quand elle t’envoie ses merdes, tu dis qu’c’est pour le mieux Когда она присылает тебе дерьмо, ты говоришь, что это к лучшему.
Tu crois qu’on est ici, sur cette belle Terre jolie Вы думаете, что мы здесь, на этой красивой красивой Земле
Parce qu’on se doit d’apprendre à être heureux Потому что мы должны научиться быть счастливыми
Arrête de sourire, quand j’te vois, tu m’donnes presque envie d’y croire Перестань улыбаться, когда я вижу тебя, ты почти заставляешь меня поверить в это.
Presque envie d’essayer d’y voir dans le noir Почти хочу попытаться увидеть в темноте
Moi qui m’nourris rarement d’amour et d’espoir Я, который редко питается любовью и надеждой
Arrête de sourire, moi, j’suis celui qui doute de tout malgré lui Хватит улыбаться, я тот, кто во всем сомневается назло себе
Qui s’nettoie de ses péchés le soir sous la pluie Кто очищает себя от грехов вечером под дождем
Celui qui s’noie seul dans une mer de déni Тот, кто тонет один в море отрицания
T’as pas choisi ta mère, t’as pas choisi ton père Ты не выбирал свою мать, ты не выбирал своего отца
T’as même pas pu choisir la gueule qu’on t’a donné Вы даже не могли выбрать лицо, которое вам дали
T’as pas choisi ton nom et même si tu tournes en rond, tu continues à rigoler Вы не выбрали свое имя, и даже если вы ходите по кругу, вы продолжаете смеяться
Tu dis que tu aimes la vie, tu lui dis même merci Вы говорите, что любите жизнь, вы даже говорите спасибо
Quand elle t’envoie ses merdes, tu dis qu’c’est pour le mieux Когда она присылает тебе дерьмо, ты говоришь, что это к лучшему.
Tu crois qu’on est ici, sur cette belle Terre jolie Вы думаете, что мы здесь, на этой красивой красивой Земле
Parce qu’on se doit d’apprendre à être heureux Потому что мы должны научиться быть счастливыми
Arrête de sourire, parce que j’crois qu’tu fais d’moi un homme jaloux Перестань улыбаться, потому что я думаю, что ты делаешь меня ревнивым человеком
J’sais pas comment tu fais pour rester debout Я не знаю, как ты не ложишься спать
Alors que moi, ce soir, je marche à genoux Когда я сегодня иду на коленях
Arrête de sourire, avec tes grands yeux qui mordent dans la vie Хватит улыбаться своими большими глазами, цепляющимися за жизнь
Moi aussi, j’veux regarder vers l’infini Я тоже хочу смотреть в бесконечность
Sans avoir l’impression de vivre à crédit Не чувствуя себя живущим в кредит
T’as pas choisi ta mère, t’as pas choisi ton père Ты не выбирал свою мать, ты не выбирал своего отца
T’as même pas pu choisir la gueule qu’on t’a donné Вы даже не могли выбрать лицо, которое вам дали
T’as pas choisi ton nom et même si tu tournes en rond, tu continues à rigoler Вы не выбрали свое имя, и даже если вы ходите по кругу, вы продолжаете смеяться
Tu dis que tu aimes la vie, tu lui dis même merci Вы говорите, что любите жизнь, вы даже говорите спасибо
Quand elle t’envoie ses merdes, tu dis qu’c’est pour le mieux Когда она присылает тебе дерьмо, ты говоришь, что это к лучшему.
Tu crois qu’on est ici, sur cette belle Terre jolie Вы думаете, что мы здесь, на этой красивой красивой Земле
Parce qu’on se doit d’apprendre à être heureux Потому что мы должны научиться быть счастливыми
T’as pas choisi ta mère, t’as pas choisi ton père Ты не выбирал свою мать, ты не выбирал своего отца
T’as même pas pu choisir la gueule qu’on t’a donné Вы даже не могли выбрать лицо, которое вам дали
T’as pas choisi ton nom et même si tu tournes en rond, tu continues à rigoler Вы не выбрали свое имя, и даже если вы ходите по кругу, вы продолжаете смеяться
Oui, continue à rigoler Да, продолжайте смеяться
Ouais, continue à rigolerДа, продолжай смеяться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: