| Here we are assembled in glory and in faith
| Здесь мы собрались во славе и в вере
|
| Screaming private prayers in a public place
| Выкрикивать частные молитвы в общественном месте
|
| Expose the causes, extract corruption, proclaim the antidote
| Разоблачите причины, извлеките коррупцию, провозгласите противоядие
|
| Track down the demons in your mind and cut the bastards' throats
| Выследите демонов в своем уме и перережьте глотки ублюдкам
|
| To eradicate, defend, liberate and to ascend
| Чтобы искоренить, защитить, освободить и вознестись
|
| This is our mission
| Это наша миссия
|
| Denying temptation, uplifting fallen brethren
| Отрицая искушение, воодушевляя падших братьев
|
| This is our mission
| Это наша миссия
|
| Disprove we’re mere monsters of genetics and society
| Опровергните, что мы просто монстры генетики и общества
|
| Freewill is ours to claim, accept the responsibility
| Свобода воли принадлежит нам, чтобы требовать, принять на себя ответственность
|
| Deny this popular culture of death, refuse to consent defeat
| Отрицайте эту популярную культуру смерти, отказывайтесь соглашаться на поражение
|
| The truth is on our side, a mission to complete
| Правда на нашей стороне, миссия должна быть завершена
|
| Time is short, stay the course
| Времени мало, держись курса
|
| To educate, defend, liberate and to ascend
| Воспитывать, защищать, освобождать и возноситься
|
| This is our mission
| Это наша миссия
|
| It’s not just a diet or the things you consume
| Это не просто диета или продукты, которые вы потребляете
|
| It’s a reconstruction of attitude
| Это реконструкция отношения
|
| This is our mission | Это наша миссия |