| Well, have you ever passed
| Ну, ты когда-нибудь проходил
|
| The corner of 4th and Grand
| Угол 4-й и Гранд
|
| Where a little ball of rhythm
| Где маленький шарик ритма
|
| Has a shoeshine stand
| Есть подставка для чистки обуви
|
| People gather round and they clap their hands
| Люди собираются вокруг и хлопают в ладоши
|
| He’s a great big bundle of joy
| Он большой комок радости
|
| He pops a boogie woogie rag
| Он выскакивает тряпка в стиле буги-вуги
|
| Chattanooga shoeshine boy
| Чистильщик обуви из Чаттануги
|
| Well, he charges you a nickel
| Ну, он берет с вас пятак
|
| Just to shine one shoe
| Просто почистить один ботинок
|
| He makes the oldest kind
| Он делает самый старый вид
|
| Of laughter look like new
| Смеха выглядят как новые
|
| You feel as though you wanna dance
| Вы чувствуете, что хотите танцевать
|
| When he gets through
| Когда он пройдет
|
| He’s a great big bundle of joy
| Он большой комок радости
|
| He pops a boogie, woogie rag
| Он выскакивает буги-вуги, тряпка вуги
|
| Chattanooga shoeshine boy
| Чистильщик обуви из Чаттануги
|
| It’s a wonder that the rag don’t tear
| Чудо, что тряпка не рвется
|
| The way he makes it pop
| То, как он делает это поп
|
| You oughta see him fan the air
| Вы должны увидеть, как он раздувает воздух
|
| With his hoppity, hippity
| С его хмелем, хиппи
|
| Hoppity, hippity, hoppity, hippity hop
| Хоппи, хиппи, хоппити, хиппити-хоп
|
| He opens up for business
| Он открывается для бизнеса
|
| When the clock strikes nine
| Когда часы пробьют девять
|
| He likes to get 'em early
| Он любит получать их пораньше
|
| When they’re feelin' fine
| Когда они чувствуют себя хорошо
|
| Everybody gets a little rise and shine
| Все получают немного подъема и блеска
|
| 'Bout that great big bungle of joy
| Насчет этой большой большой путаницы радости
|
| He pops a boogie, woogie rag
| Он выскакивает буги-вуги, тряпка вуги
|
| Chattanooga shoeshine boy
| Чистильщик обуви из Чаттануги
|
| It’s a wonder that the rag don’t tear
| Чудо, что тряпка не рвется
|
| The way he makes it pop
| То, как он делает это поп
|
| You oughta see him fan the air
| Вы должны увидеть, как он раздувает воздух
|
| With his hoppity, hippity
| С его хмелем, хиппи
|
| Hoppity, hippity, hoppity, hippity hop
| Хоппи, хиппи, хоппити, хиппити-хоп
|
| He opens up for business
| Он открывается для бизнеса
|
| When the clock strikes nine
| Когда часы пробьют девять
|
| He likes to get 'em early
| Он любит получать их пораньше
|
| When they’re feelin' fine
| Когда они чувствуют себя хорошо
|
| Everybody gets a little rise and shine
| Все получают немного подъема и блеска
|
| 'Bout that great big bungle of joy
| Насчет этой большой большой путаницы радости
|
| He pops a boogie, woogie rag
| Он выскакивает буги-вуги, тряпка вуги
|
| Chattanooga shoeshine boy… | Чистильщик обуви из Чаттануги… |