| I think I’m caught in your high tide, low tide
| Я думаю, что попал в твой прилив, отлив
|
| State of mind, I’m fallin' for you
| Состояние души, я влюбляюсь в тебя
|
| I think I’m caught in your high tide, low tide
| Я думаю, что попал в твой прилив, отлив
|
| State of mind, I’m fallin' for you
| Состояние души, я влюбляюсь в тебя
|
| My empathy is killin' me
| Моя эмпатия убивает меня
|
| I’m losin' sleep, because of your ghost (Your ghost)
| Я не сплю из-за твоего призрака (Твоего призрака)
|
| But honestly, it’s all on me
| Но, честно говоря, это все на мне
|
| Your heart I seek and now I’m too close, to let go
| Твое сердце я ищу, и теперь я слишком близко, чтобы отпустить
|
| I’m probably gonna lose myself
| Я, наверное, потеряю себя
|
| It’s probably gonna bruise my health
| Это, вероятно, ушибет мое здоровье
|
| I know you love the ocean but I’m on another wave
| Я знаю, что ты любишь океан, но я на другой волне
|
| Swimmin' through emotions, everytime you come to me
| Плаваю сквозь эмоции, каждый раз, когда ты приходишь ко мне.
|
| You always pull me closer, right before you push away
| Ты всегда притягиваешь меня ближе, прямо перед тем, как оттолкнуть
|
| And now I’m in too deep, to be saved
| И теперь я слишком глубоко, чтобы спастись
|
| I think I’m caught in your high tide (High tide), low tide (Low tide)
| Я думаю, что попал в твой прилив (прилив), отлив (отлив)
|
| State of mind, I’m fallin' for you
| Состояние души, я влюбляюсь в тебя
|
| I think I’m caught in your high tide (High tide), low tide (Low tide)
| Я думаю, что попал в твой прилив (прилив), отлив (отлив)
|
| State of mind, I’m fallin' for you
| Состояние души, я влюбляюсь в тебя
|
| You take a hit, and never quit
| Вы принимаете удар и никогда не уходите
|
| Talkin' about the trouble back home (Back home, back home, back home)
| Разговор о проблемах дома (Возвращение домой, возвращение домой, возвращение домой)
|
| I need a sip to get a grip, before we start to take off our clothes
| Мне нужен глоток, чтобы взять себя в руки, прежде чем мы начнем снимать одежду
|
| Even though
| Несмотря на то
|
| I’m probably gonna lose myself
| Я, наверное, потеряю себя
|
| It’s probably gonna bruise my health
| Это, вероятно, ушибет мое здоровье
|
| I know you love the ocean but I’m on another wave
| Я знаю, что ты любишь океан, но я на другой волне
|
| Swimmin' through emotions, everytime you come to me
| Плаваю сквозь эмоции, каждый раз, когда ты приходишь ко мне.
|
| You always pull me closer, right before you push away
| Ты всегда притягиваешь меня ближе, прямо перед тем, как оттолкнуть
|
| And now I’m in too deep, to be saved
| И теперь я слишком глубоко, чтобы спастись
|
| I think I’m caught in your high tide (High tide), low tide (Low tide)
| Я думаю, что попал в твой прилив (прилив), отлив (отлив)
|
| State of mind, I’m fallin' for you
| Состояние души, я влюбляюсь в тебя
|
| I think I’m caught in your high tide (High tide), low tide (Low tide)
| Я думаю, что попал в твой прилив (прилив), отлив (отлив)
|
| State of mind, I’m fallin' for you
| Состояние души, я влюбляюсь в тебя
|
| Fallin' for you
| Падение для вас
|
| I think I’m fallin' for you | Я думаю, что влюбляюсь в тебя |