| You drive alone, you take that drive alone.
| Вы едете один, вы едете один.
|
| That kindness poured from your wounds, seaps like oil and drips on your shoes.
| Эта доброта лилась из твоих ран, испарялась, как масло, и капала на твои туфли.
|
| It’s acidic heat burns through your toes.
| Кислотный жар прожигает пальцы ног.
|
| These are your woes.
| Это ваши беды.
|
| The dark and distant coast
| Темный и далекий берег
|
| seen only through headlights.
| видно только через фары.
|
| You wont be there to call my name, I wish the sea would change the tides.
| Тебя не будет там, чтобы позвать меня по имени, я хочу, чтобы море изменило приливы.
|
| Because we both know we have no place, and the tears are pouring down my face.
| Потому что мы оба знаем, что у нас нет места, и слезы текут по моему лицу.
|
| I wish I could tell you.
| Хотел бы я рассказать тебе.
|
| The dark and distant coast seen only through headlights,
| Темный и далекий берег виден лишь сквозь фары,
|
| and you wont be there to call my name, I wish the sea would change the tides.
| и тебя не будет там, чтобы позвать меня по имени, я хочу, чтобы море изменило приливы.
|
| And those long drives and warm nights, they’ve kept my lips tight and my vision
| И эти долгие поездки и теплые ночи, они держали мои губы сжатыми, а мое зрение
|
| right.
| Правильно.
|
| You romanticize the meaningless for those around you are truely the saddest.
| Вы романтизируете бессмысленное, потому что окружающие действительно самые грустные.
|
| I want to tell you all the I’ve seen and everything in between. | Я хочу рассказать вам все, что я видел, и все, что между ними. |