| Miten sä oot voinu
| Как дела?
|
| Ei kai mikään haavoitta hoidu
| Я не думаю, что любые раны будут обработаны
|
| Kenel ny ei menis vähä huonosti
| Кенел нью не пошел плохо
|
| Ihan ok on parast mitä saa
| Все в порядке, это лучшее, что вы можете получить
|
| Mistä sä oot juopunu viimeks?
| Где ты напивался в последний раз?
|
| Mistä sä oot luopunu viimeks?
| Где вы в последний раз сдались?
|
| Nii ku heräis just ku osumassa maahan
| Я только что проснулся, ударившись о землю
|
| Vaa oikeesti osuakseen maahan
| Действительно попал в землю
|
| Onni et onnellinen loppu
| Счастье — это не счастливый конец
|
| Mahollinen todellinen joskus
| Забота настоящая иногда
|
| Kaikkii muistoi ei muistella
| Все, что я помню, не помнит
|
| Vaan puiseva rakkaus ikusena
| Но Вуди любит в старости
|
| Näinkö niitä laivoja hylätää?
| Вот как эти корабли бросают?
|
| Vast ku allas on tyhjä niin hypätään
| Огромный бассейн ку пуст, поэтому мы прыгаем
|
| Niin vaikea hyväksyy
| Так трудно принять
|
| Et huono syyki o hyvä syy
| Неплохая причина или хорошая причина
|
| Mä oon iha just, pääsetsä?
| Я просто хочу, а ты?
|
| Oot sä jo yli?
| Ты еще не закончил?
|
| Mä oon iha just, oot sä jo?
| Я просто жажду, ты ждешь?
|
| Pääsetsä yli?
| Можете ли вы преодолеть это?
|
| Mä oon iha just, pääsetsä?
| Я просто хочу, а ты?
|
| Oot sä jo yli?
| Ты еще не закончил?
|
| Mä oon iha just, oot sä jo?
| Я просто жажду, ты ждешь?
|
| Pääsetsä yli?
| Можете ли вы преодолеть это?
|
| Mite menestyny sitä pitää olla
| Клещ успешным, это должно быть
|
| Et hävitä jo voi suosiolla?
| Вы не теряете уже можете пользу?
|
| Kuolema on luksusta
| Смерть - это роскошь
|
| Mihin mul ei oo varaa kieltäytyy kutsusta
| То, что я не могу себе позволить, отказывается от приглашения
|
| Mä koitan olla sujut
| Я пытаюсь быть гладким
|
| Mut sujut ei oo sujut mun kaa
| Но рты мне не подходят
|
| Se et oo sinä josta puhun
| Это не то, о чем ты говоришь
|
| Ku puhun susta puhun musta mun kaa
| Когда я говорю о тебе, я говорю о черном
|
| Koita koko ajan pysyy yllättyneenä
| Попробуйте все время будете удивлены
|
| Nii mikää ei kai tulis sit nii iha yllätyksenä
| Так что я думаю, ничего не будет неожиданностью
|
| Yli pääsemises on se ylipääsemätön vaikeus
| Это непреодолимая трудность в преодолении
|
| Et pitäis päästä jonneki
| Вы не должны никуда попасть
|
| Mikä on se kasa missä pitäis koittaa pysyä?
| Что такое куча, где вы должны попытаться остаться?
|
| Ei sellaseen kai koskaan ollu kykyjä
| Наверное, у меня никогда не было таких талантов.
|
| Ei mikään tunne pysyvä
| Ничто не кажется постоянным
|
| Siks hyvästi on aina vähän kysyvä
| Вот почему прощание всегда немного вопрос
|
| Kaikki on varmaa
| Все точно
|
| Tai siis kaikki on varmaan
| Или так все наверное
|
| Narratiivi narraa
| Сюжетные шутки
|
| Tosi hyvist stooreista valetta on parhaat
| Настоящие хорошие истории — самые лучшие
|
| Mitä sitä elää varovasti?
| Каково это - жить осторожно?
|
| Luettuja päivii on lukemattomasti
| Читается бесчисленное количество дней
|
| Tule häihini sopimattomasti
| Приходи на мою свадьбу некстати
|
| Ja pidä sama energia hautajaisii asti
| И сохраняй ту же энергию до своих похорон
|
| Koe enemmä, muista vähemmä
| Опыт больше, помнить меньше
|
| Jokin sussa teki muista vähemmä
| Что-то sussa сделал меньше, чем другие
|
| Ja mä oon iha just yli sust
| И я просто над тобой
|
| Mut anna vielä muutama biisi
| Но дай мне еще несколько песен
|
| Miten sä oot voinu
| Как дела?
|
| Tai siis, miten sä oot voinu
| Или как ты мог
|
| Mä mietin sua tänää
| мне интересно сегодня
|
| En pitkää enkä hyvällä mut mietinpähä kumminki
| Ненадолго, и я не в порядке, но мне интересно
|
| Mä oon iha just, pääsetsä?
| Я просто хочу, а ты?
|
| Oot sä jo yli?
| Ты еще не закончил?
|
| Mä oon iha just, oot sä jo?
| Я просто жажду, ты ждешь?
|
| Pääsetsä yli?
| Можете ли вы преодолеть это?
|
| Mä oon iha just, pääsetsä?
| Я просто хочу, а ты?
|
| Oot sä jo yli?
| Ты еще не закончил?
|
| Mä oon iha just, oot sä jo?
| Я просто жажду, ты ждешь?
|
| Pääsetsä yli? | Можете ли вы преодолеть это? |