| You’re just a child ain’t you.
| Ты просто ребенок, не так ли.
|
| Don’t know what you want.
| Не знаю, чего ты хочешь.
|
| So if you come round here
| Так что, если вы придете сюда
|
| I’m gonna make it clear
| Я собираюсь сделать это ясно
|
| I wanna be your man
| Я хочу быть твоим мужчиной
|
| And now you’re big city living.
| И теперь вы живете в большом городе.
|
| But were from the same little town
| Но были из того же маленького городка
|
| So I still drive past the places where I used to see you
| Так что я все еще проезжаю мимо тех мест, где я видел тебя раньше
|
| but you’re not there now.
| но тебя сейчас нет.
|
| I just wanna be your man.
| Я просто хочу быть твоим мужчиной.
|
| Fuck my past, forget your plans.
| К черту мое прошлое, забудь о своих планах.
|
| You left for New York City
| Вы уехали в Нью-Йорк
|
| God damn they always do.
| Черт возьми, они всегда так делают.
|
| But when you come back home
| Но когда ты вернешься домой
|
| Want you to come back alone
| Хочу, чтобы ты вернулся один
|
| So I can be your man.
| Так что я могу быть твоим мужчиной.
|
| And they ask me are you blind?
| И они спрашивают меня, ты слепой?
|
| The clouds just must’ve caught your eye
| Облака, должно быть, привлекли ваше внимание
|
| But its the dream I want
| Но это мечта, которую я хочу
|
| and its the dream I got
| и это моя мечта
|
| that gets me through the night.
| это помогает мне пережить ночь.
|
| I just wanna be your man.
| Я просто хочу быть твоим мужчиной.
|
| Fuck my past, forget your plans.
| К черту мое прошлое, забудь о своих планах.
|
| I’ll take as much as I can stand.
| Я возьму столько, сколько смогу.
|
| If you’re my girl, then I’m your man.
| Если ты моя девушка, то я твой мужчина.
|
| The things I’ve gained
| Вещи, которые я получил
|
| I cant recall
| я не могу вспомнить
|
| Until I’ve seen them
| Пока я их не видел
|
| Where they fall
| Где они падают
|
| And all my pain
| И вся моя боль
|
| and bitterness
| и горечь
|
| might dissappear
| может исчезнуть
|
| with one last kiss.
| с последним поцелуем.
|
| And I want it from your lips
| И я хочу это из твоих уст
|
| I just wanna be your man.
| Я просто хочу быть твоим мужчиной.
|
| Fuck my past forget your plans.
| К черту мое прошлое, забудь о своих планах.
|
| I’ll take as much as I can stand.
| Я возьму столько, сколько смогу.
|
| If you’re my girl then I’m your man. | Если ты моя девушка, то я твой мужчина. |