Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Decapitator's Prayer, исполнителя - Panzerfaust. Песня из альбома The Suns of Perdition, Ch. 1: War, Horrid War, в жанре
Дата выпуска: 13.06.2019
Лейбл звукозаписи: Eisenwald
Язык песни: Английский
The Decapitator's Prayer(оригинал) |
O decapitator! |
(It is) not ye who slew them |
When thou threwest a handful of dust |
O decapitator! |
Victorious with terror |
In knife-edge genuflection |
«Smite ye their knecks.» |
Behold the disgusting power of the optimists heart |
Where he held his fevered dreams |
To the relevant drops of original blood |
Know God, no peace; |
when the time calls forth the speakers; |
(In a) Slf-righteous, self-pitied, slf-hatred |
The servant and the compeller |
The iconoclast and the architect |
«They are from them, They are of them» |
Are these the kind of swine we’re meant to live for? |
In this terminally demented pit of rats |
Not worthy of the lowly trough that feeds them |
Rotting in the last ditch of Eden |
Молитва обезглавливающего(перевод) |
О обезглавливатель! |
(Это) не вы убили их |
Когда ты бросишь горсть пыли |
О обезглавливатель! |
Победоносный с ужасом |
Преклонение колен на острие ножа |
«Бей их по коленям». |
Узрите отвратительную силу сердца оптимистов |
Где он держал свои лихорадочные мечты |
К соответствующим каплям исходной крови |
Знай Бога, нет мира; |
когда время зовет говорящих; |
(В) Самодовольство, жалость к себе, ненависть к себе |
Слуга и принуждающий |
Иконоборец и архитектор |
«Они от них, Они от них» |
Это те свиньи, ради которых мы должны жить? |
В этой окончательно обезумевшей крысиной яме |
Не достойный скромной кормушки, которая их кормит |
Гниение в последней канаве Эдема |