| Walka o swoje jak Mowgli
| Сражайся за свое, как Маугли
|
| W wiele zakrętów wjeżdżałem se bokiem, bez kalkulacji czy opłaca się
| Во многие повороты входил боком, без всяких расчетов, выгодно ли это
|
| Bóg chyba istnieje i jest moim ziomkiem, bo lecę w tym życiu na letnich przez
| Бог, вероятно, существует и является моим другом, потому что в этой жизни я летаю через лето
|
| śnieg
| снег
|
| Wchodzę za wszystko bez żadnej rozkminy
| Я занимаюсь всем, не отвлекаясь
|
| Codziennie ta sama lekcja
| Один и тот же урок каждый день
|
| Braknie mi ludzi, ziom, z tej samej gliny
| Я скучаю по людям, приятель, из той же глины
|
| Znasz to uczucie od dziecka
| Вы знали это чувство с детства
|
| W moim życiu ciągle góra, dół, góra, dół
| В моей жизни всегда есть вверх, вниз, вверх, вниз
|
| Kochasz, czy masz problem? | Ты любишь, у тебя проблемы? |
| Ziomek, wróg, ziomek, wróg
| Братан, враг, братан, враг
|
| Nie idź już wyżej, tam czeka samotność
| Не поднимайся выше, там ждет одиночество
|
| Za małe szczyty, nawet dla dwóch
| Слишком маленькие топы даже для двоих
|
| Halo kto mówi? | Привет, кто говорит? |
| Ziomek czy wróg, ziomek czy wróg?
| Братан или враг, братан или враг?
|
| Dlatego zostań moim przyjacielem
| Поэтому стань моим другом
|
| Bo w moim życiu za dużo wrogów już
| Потому что в моей жизни уже слишком много врагов
|
| A wszyscy, których jestem pewien
| И все, в ком я уверен
|
| Oni są ze mną, będą jak anioł stróż (jedziesz)
| Они со мной, они будут как ангел-хранитель (ты иди)
|
| Zostań moim przyjacielem (przyjacielem)
| Стань моим другом (другом)
|
| Takim na stałe (takim na stałe) jak ten pod skórą tusz (pod skórą tusz)
| Такой перманент (такой перманент) как тушка под шкурой (тушка под шкурой)
|
| Choć wielu, których byłem pewien (byłem pewien)
| Хотя многое, в чем я был уверен (я был уверен)
|
| Oni odeszli (oni odeszli), nie ma ich ze mną tu (ej)
| Они ушли (они ушли), их здесь нет со мной (едж)
|
| Nie znam recepty na szczęście (nie)
| Я не знаю рецепта счастья (нет)
|
| Choć w życiu miałem go sporo (aha)
| Хотя у меня было много этого в моей жизни (ага)
|
| Może czas zmienić podejście (ta)
| Может пора передумать (да)
|
| Zmienić monochrom na kolor
| Сменить монохром на цвет
|
| Każdy chce w życiu tego samego
| Все хотят в жизни того же
|
| Zdrowia, miłości, na starcie miliona
| Здоровье, любовь, на старте миллион
|
| Układasz plany jak w ciemności lego
| Ты строишь планы, как в темноте Лего
|
| By stanąć do pionu ze złamanych kolan
| Встать прямо со сломанными коленями
|
| Za życie bliskich oddam królestwo
| Я отдам королевство за жизнь моих близких
|
| Lecę za nimi na złamanie karku
| Я следую за ними с головокружительной скоростью
|
| Do spełnionych marzeń dodaje pesto
| Он добавляет песто к исполненным мечтам
|
| By życie nigdy nie straciło smaku
| Чтоб жизнь никогда не теряла вкус
|
| Góra, dół, góra, dół - i tak bez końca życie na bungee
| Вверх, вниз, вверх, вниз - и так бесконечно тарзаночная жизнь
|
| Góra, dół, góra, dół - powiedz mi, jak mam kontroli nie stracić
| Вверх, вниз, вверх, вниз - скажи мне, как не потерять контроль
|
| Pokochać wroga to prawdziwa sztuka
| Любить своего врага - настоящее искусство
|
| Wybaczyć zdradę, zależy z kim
| Простить измену зависит от того, кто
|
| Na siłę w życiu braci nie szukam
| Я не ищу братьев насильно
|
| Powoli tworzę najlepszy team
| Я медленно создаю лучшую команду
|
| Dlatego zostań moim przyjacielem
| Поэтому стань моим другом
|
| Bo w moim życiu za dużo wrogów już
| Потому что в моей жизни уже слишком много врагов
|
| A wszyscy, których jestem pewien
| И все, в ком я уверен
|
| Oni są ze mną, będą jak anioł stróż
| Они со мной, они будут как ангел-хранитель
|
| Zostań moim przyjacielem (przyjacielem)
| Стань моим другом (другом)
|
| Takim na stałe (takim na stałe) jak ten pod skórą tusz (pod skórą tusz)
| Такой перманент (такой перманент) как тушка под шкурой (тушка под шкурой)
|
| Choć wielu, których byłem pewien (byłem pewien)
| Хотя многое, в чем я был уверен (я был уверен)
|
| Oni odeszli (oni odeszli), nie ma ich ze mną tu (ej, ej, ej…)
| Они ушли (они ушли), их здесь нет со мной (эй, эй, э...)
|
| W moim życiu ciągle góra, dół, góra, dół
| В моей жизни всегда есть вверх, вниз, вверх, вниз
|
| Kochasz, czy masz problem? | Ты любишь, у тебя проблемы? |
| Ziomek, wróg, ziomek, wróg
| Братан, враг, братан, враг
|
| Dlatego zostań moim przyjacielem
| Поэтому стань моим другом
|
| Bo w moim życiu za dużo wrogów już
| Потому что в моей жизни уже слишком много врагов
|
| A wszyscy, których jestem pewien
| И все, в ком я уверен
|
| Oni są ze mną, będą jak anioł stróż
| Они со мной, они будут как ангел-хранитель
|
| Zostań moim przyjacielem (przyjacielem)
| Стань моим другом (другом)
|
| Takim na stałe (takim na stałe) jak ten pod skórą tusz (jak ten pod skórą tusz)
| Такой перманент (такой перманент) как чернила под кожей (как чернила под кожей)
|
| Choć wielu, których byłem pewien (byłem pewien), oni odeszli, nie ma ich ze mną
| Хотя многие, в ком я был уверен (я был уверен), ушли, они не со мной.
|
| tu | здесь |