Перевод текста песни Nadciśnienie - Paluch, DJ VaZee

Nadciśnienie - Paluch, DJ VaZee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nadciśnienie , исполнителя -Paluch
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2020
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Nadciśnienie (оригинал)Гипертония (перевод)
Rozbity doszczętnie jak odłamki pustej flaszki Разлетелись на землю, как осколки пустой бутылки
Jak dziecko, czyszczące ściany z fragmentów swej matki Как ребенок очищает стены от осколков матери
Tu gdzie życie ziom to nigdy nie było poop Здесь, где жизнь, чувак, никогда не было какашек
Pozytywne myśli już od szczyla, zmielone na proch Позитивные мысли из мочи, измельченной в пыль
Chcesz czułości od rodzica?Хотите ласки от родителей?
ziomek nie w tych czasach братан не в это время
Domowe ciepło ogniska, od tępa życia przygasa От унылой жизни тускнеет домашнее тепло костра
Rośnie ciśnienie jak prasa, rośnie najniższa kasta Давление растет как пресса, поднимается низшая каста
Szczęście krzyczy na antenie, na ukrytych pasmach Счастье кричит в эфире, на скрытых полосах
Przeżyć jesień i zimę, odłożyć hajs na ferie Испытайте осень и зиму, отложите деньги на праздники
Nowe buty przymierz, bo mama dostała premie Примерь новые туфли, ведь мама получила бонусы
To rzeczywistość, witam cię w realnym świecie Это реальность, добро пожаловать в реальный мир
Słuchasz tego z kompa, robię ci do sieci przeciek Ты слушаешь это с компа, я сливаю тебя в сеть
Mielizna uczuć, ludzie sukcesu płyną jachtem Косяк чувств, успешные люди плывут на яхте
Obok płynie pytanie, kim są tak naprawdę Далее следует вопрос о том, кто они на самом деле.
Nie jestem z wyższych sfer, mam kontakt ze światłem Я не из высшего общества, я в контакте со светом
Od małolata na emocje znajduję swój patent Я нашел свой патент на эмоции, когда был подростком
To co mnie tworzy to wiersza pokój za dniem Что создает меня, так это стихотворение «Мир днем»
Choć odpuściłem, nocy przytulny schron Хоть я и сдался, уютный ночлег
Tam gdzieś pomiędzy, złością a kochaniem Где-то между гневом и любовью
Gdy znowu tonę, ty podajesz mi dłoń. Когда я снова утону, ты протянешь мне руку.
To co mnie tworzy to wiersza pokój za dniem Что создает меня, так это стихотворение «Мир днем»
Choć odpuściłem, nocy przytulny schron Хоть я и сдался, уютный ночлег
Tam gdzieś pomiędzy, złością a kochaniem Где-то между гневом и любовью
Gdy znowu tonę, ty podajesz mi dłoń Когда я снова утону, ты протянешь мне руку
Dziewczyny mają wizję, że będą jak Kardashian У девушек есть видение, что они будут похожи на Кардашьян
Zmulone tracą życie, na mecie gdzieś po blantach Грязные гибнут, на финише где-то после блантов
Ich ziomki wierzą wspólnie, że będą kurwa trap stars Их кореши верят, что они будут чертовски звездами ловушки
Zmuloni tracą życie, na mecie gdzieś po blantach Змулони теряют жизнь, на финише где-то после тупиков
Znam ten schemat bo, ten świat znałem najlepiej Я знаю эту модель, потому что лучше всех знаю этот мир.
Czasy gdzie wszystko to ściema, tylko siła i bekiel Времена, когда все это подделка, только сила и отрыжка
Części zamienne nic nie zmienią, jak nie zmienisz siebie Запчасти ничего не изменят, если сам не поменяешь
Droga ucieczki nie ma mety, dzisiaj jestem pewnie Пути побега нет конца, сегодня я уверен
Zło we fraku z elegancją rozdaje szczęście Зло во фраке с изяществом раздает счастье
Dobro z prawdą dzielą miedzy sobą, resztki Они делят между собой добро и правду, остатки
Ludzie uprzejmie, dla kurew robią przejście Люди добрые, они делают переход для шлюх
Chory rozsądek idzie na koniec kolejki Больной смысл идет в конец строки
Jeśli istnieję, to dzięki bogu za mych ludzi Если я существую, слава богу за мой народ
Chociaż jak wszędzie, tu tez nie brakuje fałszu Хотя, как и везде, во лжи тоже недостатка нет
Jeśli ktokolwiek, będzie chciał w życiu nabrudzić Если кто-то хочет испачкаться в жизни
Pamiętaj jestem z tobą byku, twój ziomek paluch Помни, я с тобой, бык, твой братан, большой палец ноги
To co mnie tworzy to wiersza pokój za dniem Что создает меня, так это стихотворение «Мир днем»
Choć odpuściłem, nocy przytulny schron Хоть я и сдался, уютный ночлег
Tam gdzieś pomiędzy, złością a kochaniem Где-то между гневом и любовью
Gdy znowu tonę, ty podajesz mi dłoń Когда я снова утону, ты протянешь мне руку
To co mnie tworzy to wiersza pokój za dniem Что создает меня, так это стихотворение «Мир днем»
Choć odpuściłem, nocy przytulny schron Хоть я и сдался, уютный ночлег
Tam gdzieś pomiędzy, złością a kochaniem Где-то между гневом и любовью
Gdy znowu tonę, ty podajesz mi dłońКогда я снова утону, ты протянешь мне руку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2016
2017
2019
2018
2018
2016
Susza
ft. Worek
2020
2017
2017
2017
Amalgamat
ft. Szpaku, Joda
2018
2018
2018
Trzeba
ft. Paluch, Wężu PMM
2016
2018
2018
2018
Nie myśl o tym
ft. Kobik
2018
2018