| With the mind’s eye open wide, the feeling will become the sight
| С широко открытым мысленным взором чувство станет зрелищем
|
| Wake up
| Проснись
|
| Wake up
| Проснись
|
| To push the blame is not enough
| Недостаточно обвинять
|
| Are we coping or just hoping for more?
| Справляемся ли мы или просто надеемся на большее?
|
| Are we making the right choices?
| Делаем ли мы правильный выбор?
|
| Or are we showing our sensibilities the door?
| Или мы показываем нашим чувствам дверь?
|
| The death of that ego brings life to a patient ghost
| Смерть этого эго приносит жизнь терпеливому призраку
|
| We welcome utopia, realised in comatose
| Мы приветствуем утопию, реализованную в коматозном состоянии
|
| If we choose to move from the
| Если мы решим перейти от
|
| archetypal history of discord of the body and soul
| архетипическая история разлада тела и души
|
| The advantages will find us all
| Преимущества найдут нас всех
|
| Welcome the reason
| Добро пожаловать причина
|
| Like the sun in any season
| Как солнце в любое время года
|
| Be aware of the breeze that greets you
| Помните о ветре, который приветствует вас
|
| Is it air from the lungs of evil?
| Это воздух из легких зла?
|
| We’re unable to process or come to terms with
| Мы не можем обработать или согласовать
|
| The world we’ll face if we come to the surface
| Мир, с которым мы столкнемся, если выйдем на поверхность
|
| We’re unable to process or come to terms with
| Мы не можем обработать или согласовать
|
| The world we’ll face if we come to the surface
| Мир, с которым мы столкнемся, если выйдем на поверхность
|
| The death of that ego brings life to a patient ghost
| Смерть этого эго приносит жизнь терпеливому призраку
|
| We welcome utopia, realised in comatose
| Мы приветствуем утопию, реализованную в коматозном состоянии
|
| The death of that ego brings
| Смерть этого эго приносит
|
| We welcome utopia
| Мы приветствуем утопию
|
| Wake up
| Проснись
|
| To push the blame is not enough
| Недостаточно обвинять
|
| We’re unable to process or come to terms with
| Мы не можем обработать или согласовать
|
| The world we’ll face if we come to the surface
| Мир, с которым мы столкнемся, если выйдем на поверхность
|
| With the mind’s eye open wide
| С широко открытым мысленным взором
|
| With the mind’s eye open wide
| С широко открытым мысленным взором
|
| With the mind’s eye open wide
| С широко открытым мысленным взором
|
| With the mind’s eye open wide | С широко открытым мысленным взором |