| Here’s a telephone
| Вот телефон
|
| Here’s a window
| Вот окно
|
| Here’s a little dove to tell you how the wind blows
| Вот маленький голубь, чтобы рассказать вам, как дует ветер
|
| I’ve got a black heart I’ve got a shadow
| У меня черное сердце, у меня есть тень
|
| I’ve got little dove that drags me up a ladder
| У меня есть голубка, которая тащит меня по лестнице
|
| You’ve got a halo
| У вас есть ореол
|
| A heart of gravel
| Сердце из гравия
|
| Little worms come out my darling rotten apple
| Маленькие черви выходят из моего дорогого гнилого яблока
|
| I pluck the heart strings until my hands bleed
| Я перебираю струны сердца, пока мои руки не истекут кровью
|
| But when that eye blinks I’ll be buried in the tree leaf
| Но когда этот глаз моргнет, я буду похоронен в листве дерева
|
| Here’s a flag for my darling soldier
| Вот флаг для моего дорогого солдата
|
| Here’s a little dove to land upon your shoulder
| Вот маленький голубь, который сядет тебе на плечо
|
| My precious children you know I love you
| Мои драгоценные дети, вы знаете, я люблю вас
|
| But I’ve got news I’m gonna have to get rid of you
| Но у меня есть новости, мне придется избавиться от тебя
|
| You thought you knew me
| Ты думал, что знаешь меня
|
| I thought I knew you
| Я думал, что знаю тебя
|
| The little dove came down and right away out threw you
| Голубка спустилась и сразу выбросила тебя
|
| I’ve got a black heart
| У меня черное сердце
|
| I got a shadow
| у меня есть тень
|
| I send a little dove to push you down the ladder
| Я посылаю голубку, чтобы столкнуть тебя с лестницы
|
| Little bell don’t you get so worked up at all
| Маленький колокольчик, ты совсем не волнуешься
|
| But fire in hell is waiting just to burn us
| Но огонь в аду ждет, чтобы сжечь нас
|
| We can’t jump and yell no ones looking for us
| Мы не можем прыгать и кричать, что нас никто не ищет
|
| You can ring your bell but everyone it bars in | Вы можете звонить в свой звонок, но всем он мешает |