| You stood beside a burning bush
| Ты стоял у горящего куста
|
| And let the trumpetmen catch fire
| И пусть трубачи загорятся
|
| You squeezed a flood out of a stone
| Ты выдавила из камня потоп
|
| And all the people drank it dry
| И все люди выпили его сухим
|
| So all the ships returned to land
| Итак, все корабли вернулись на землю
|
| The birds could swim
| Птицы умели плавать
|
| The fish could fly
| Рыба могла летать
|
| The angels couldn’t understand
| Ангелы не могли понять
|
| How everyone could get it right
| Как все могли понять правильно
|
| Circus composer, you let us get closer
| Композитор цирка, ты позволил нам стать ближе
|
| You stood below a tangerine
| Вы стояли под мандарином
|
| And let the frugal melt away
| И пусть скромный растает
|
| And all the world was you
| И весь мир был тобой
|
| And we thought it were better anyway
| И мы все равно думали, что это лучше
|
| Circus composer
| Цирковой композитор
|
| Could you write this all down?
| Не могли бы вы записать все это?
|
| You let us get closer
| Вы позволили нам стать ближе
|
| You let us be found
| Вы позволили нам быть найденными
|
| Circus composer
| Цирковой композитор
|
| Could you make me a star?
| Не могли бы вы сделать меня звездой?
|
| If I tied myself to
| Если бы я привязал себя к
|
| Your wrecking ball | Ваш разрушительный шар |