Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soldadito Boliviano, исполнителя - Paco Ibanez.
Дата выпуска: 08.09.2003
Язык песни: Испанский
Soldadito Boliviano(оригинал) |
Soldadito de Bolivia, soldadito boliviano |
Armado vas de tu rifle, que es un rifle americano |
Que es un rifle americano, soldadito de Bolivia |
Que es un rifle americano |
Te lo dio el señor Barrientos, soldadito boliviano |
Regalo de Mr. Johnson, para matar a tu hermano |
Para matar a tu hermano, soldadito de Bolivia |
Para matar a tu hermano |
No sabes quien es el muerto, soldadito boliviano |
El muerto es el Che-Guevara, why era argentino why cubano |
Why era argentino why cubano, soldadito de Bolivia |
Why era argentino why cubano |
El fue tu mejor amigo, soldadito boliviano |
El fue el amigo del pobre, del oriente al altiplano |
Del oriente al altiplano, soldadito de Bolivia |
Del oriente al altiplano |
Está mi guitarra entera, soldadito boliviano |
De luto pero no llora, aunque llorar es humano |
Aunque llorar es humano, soldadito de Bolivia |
Aunque llorar es humano |
No llora por que la hora, soldadito boliviano |
No es de lagrima why pañuelo, sino de machete en mano |
Sino de machete en mano, soldadito de Bolivia |
Sino de machete en mano |
Con el cobre que te paga, soldadito boliviano |
Que te vendes que te pagas, es lo que piensa el tirano |
Es lo que piensa el tirano, soldadito de Bolivia |
Es lo que piensa el tirano |
Pero aprenderás seguro, soldadito boliviano |
Que a un hermano no se mata, que no se mata a un hermano |
Que no se mata a un hermano, soldadito de Bolivia |
Que no se mata a un hermano |
Que no se mata a un hermano |
(перевод) |
боливийский солдат, боливийский солдат |
Вооруженный, вы идете со своей винтовкой, американской винтовкой. |
Что такое американская винтовка, солдатик из Боливии |
что такое американская винтовка |
Мистер Баррьентос дал его тебе, маленький боливийский солдат |
Подарок от мистера Джонсона, чтобы убить своего брата |
Чтобы убить своего брата, маленький солдат из Боливии |
убить твоего брата |
Ты не знаешь, кто мертв, маленький боливийский солдат |
Мертвец - Че-Гевара, и он был аргентинцем и кубинцем. |
Почему он аргентинец и кубинец, солдатик из Боливии |
Почему он был аргентинцем и кубинцем |
Он был твоим лучшим другом, маленький боливийский солдат |
Он был другом бедняков, от востока до высокогорья |
С востока до высокогорья, маленький солдат из Боливии |
С востока на плато |
Вся моя гитара там, маленький боливийский солдат |
В трауре, но не плачу, хотя плач по-человечески |
Хотя плакать по-человечески, маленький солдатик из Боливии |
Хотя плач - это человек |
Не плачь из-за времени, маленький боливийский солдат |
Не слезы и платок, а мачете в руке |
Но с мачете в руке маленький солдатик из Боливии |
Но с мачете в руке |
С медью, которая платит тебе, маленький боливийский солдат |
Что вы продаете себя, что вы платите себе, вот что думает тиран |
Так думает тиран, маленький солдатик из Боливии |
Это то, что думает тиран |
Но ты обязательно научишься, маленький боливийский солдат |
Что брата не убивают, что брата не убивают |
Не убивай брата, маленький солдат из Боливии |
Чтобы брата не убили |
Чтобы брата не убили |