| Olha
| Смотреть
|
| Pra refrescar sua memória vou te dar uma dose de lembrança
| Чтобы освежить вашу память, я дам вам дозу воспоминаний
|
| Não é nenhuma novidade te encontrar aqui no bar sozinha
| Нет ничего нового в том, чтобы найти тебя здесь, в баре, в одиночестве.
|
| E é sozinha que você vai terminar, por não saber amar
| И в одиночестве ты окажешься, за то, что не умеешь любить
|
| Perdeu a chance de construir um lar
| Упустил шанс построить дом
|
| Me diz aí como é que é comemorar no dia 13 junho?
| Расскажите, каково это праздновать 13 июня?
|
| Tirar uma foto e não poder postar
| Сделай фото и не сможешь выложить
|
| Sonhar e não poder subir no altar
| Мечтая и не имея возможности подняться на алтарь
|
| Não me leve a mal, não vá se estressar
| Не пойми меня неправильно, не переживай
|
| Mas eu tenho que te perguntar
| Но я должен спросить тебя
|
| E aí, bê?
| Как дела?
|
| Cê ta gostando de ser a outra?
| Вам нравится быть другим?
|
| E aí, bê?
| Как дела?
|
| Tava achando que me fez de trouxa
| Я думал, что это сделало меня дураком
|
| Trocou o certo pelo duvidoso
| Поменял права на сомнительные
|
| Era princesa, agora é o bobo
| Она была принцессой, теперь она дура.
|
| Está sendo feita de palhaça
| Это делается из клоуна
|
| Que vidinha mais sem graça
| Какая скучная жизнь
|
| Olha
| Смотреть
|
| Pra refrescar sua memória vou te dar uma dose de lembrança
| Чтобы освежить вашу память, я дам вам дозу воспоминаний
|
| Não é nenhuma novidade te encontrar aqui no bar sozinha
| Нет ничего нового в том, чтобы найти тебя здесь, в баре, в одиночестве.
|
| E é sozinha que você vai terminar, por não saber amar
| И в одиночестве ты окажешься, за то, что не умеешь любить
|
| Perdeu a chance de construir um lar
| Упустил шанс построить дом
|
| Me diz aí como é que é comemorar no dia 13 junho?
| Расскажите, каково это праздновать 13 июня?
|
| Tirar uma foto e não poder postar
| Сделай фото и не сможешь выложить
|
| Sonhar e não poder subir no altar
| Мечтая и не имея возможности подняться на алтарь
|
| Não me leve a mal, não vá se estressar
| Не пойми меня неправильно, не переживай
|
| Mas eu tenho que te perguntar
| Но я должен спросить тебя
|
| E aí, bê?
| Как дела?
|
| Cê ta gostando de ser a outra?
| Вам нравится быть другим?
|
| E aí, bê?
| Как дела?
|
| Tava achando que me fez de trouxa
| Я думал, что это сделало меня дураком
|
| Trocou o certo pelo duvidoso
| Поменял права на сомнительные
|
| Era princesa, agora é o bobo
| Она была принцессой, теперь она дура.
|
| Está sendo feita de palhaça
| Это делается из клоуна
|
| Que vidinha mais sem graça | Какая скучная жизнь |