| They make me sick, | Меня от них тошнит, |
| I know I feel you, that's why we gotta stick together, | Я знаю, понимаю, поэтому нам надо держаться вместе, |
| Yep, yep, yep! I know it. | Да-да-да! Знаю. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You make me sick, | Меня от тебя тошнит, |
| I want you and I'm hating it. | Я хочу тебя, и меня это бесит. |
| Got me lit like a candlestick, | Ты запалил меня, как фитиль, |
| Get too hot when you touch the tip, | Меня бросает в жар, когда ты касаешься меня, |
| I'm feeling it, I gotta get a grip, | Я чувствую, обними же меня, |
| And it's driving me crazy, baby, don't you quit? | Это сводит меня с ума, милый, ты же не остановишься? |
| Can't get enough of it, | Мне этого мало, |
| You got me going again, | Ты снова заводишь меня, |
| Baby, you got me going again, | Милый, ты снова заводишь меня, |
| You make me sick. | Меня от тебя тошнит. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| He was doing 8-0 on the freeway, | Он гнал на ста тридцати по шоссе |
| In the 6 double o bumping Isley, | В "шестисотом", врубив братьев Айзли, |
| He was getting kinda close, kinda touchy, | Он стал таким, типа, мягким, типа, чувствительным, |
| ‘Cause he had a little too much Hennessey. | Потому что выпил много "Хеннесси". |
| He told me that he wanna go home, with me up on the hill to my condo, | Он сказал мне, что хочет поехать со мной в мой дом на холме, |
| Told me he would keep it all on the low-low. | Сказал, что всё останется тайной. |
| But I told him, “Boo, I don't really know, though.” | Но я ответила: "Милый, даже и не знаю". |
| He got closer to me, it started getting deep, | Он приблизился, всё стало так серьёзно, |
| He had me in a zone when he started to show me things | Я поймала кайф, когда он начал показывать мне то, |
| I never saw before, | Чего я раньше никогда не видела, |
| Baby was smooth, but I knew it was game, | Он был таким нежным, но я знала, что это притворство, |
| Helluva cool, but you men are the same. | Весь из себя крутой, но вы, мужчины, все одинаковые. |
| The way he licked his lips and touched my hips, | Он облизывал губы и прикасался к моим бёдрам, |
| I knew that he was slick. | Я знаю: он ловкач. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| In the 6 now, so hot, | Мы сидим в машине, так жарко, |
| Gotta pull all the windows down. | Надо опустить все стёкла. |
| Eyes lead and I'm thinking ‘bout the sheets now, | Глаза ведут нас, и я уже подумываю о постели, |
| Wondering should I really take it there now? | Думаю: стоит ли сейчас? |
| He told me he would make it worth it, | Он сказал, что постарается, чтобы я не пожалела об этом. |
| Again, how many times have I heard this? | Снова... Сколько раз я это слышала? |
| Kinda funny, but I wasn't even nervous, | Вроде бы, смешно, но я даже не занервничала, |
| Well, his slick ass lines were kinda working. | Ну, его отточенные фразочки, вроде бы, работали. |
| I felt my knees get weak, his body was calling me, | Я почувствовала, как у меня подгибаются колени, его тело звало меня, |
| Just couldn't take the heat. | Я уже не выдерживала жары. |
| Anyway, it was 2 or 3, I had to get off the streets, | В любом случае, было уже два или три часа, надо было валить с улиц, |
| Baby, was cool, but I knew it was game. | Парень был неплох, но я знала, что это притворство. |
| Said, he was too schooled to be screaming my name, | Он сказал, что он слишком воспитан, чтобы выкрикивать моё имя, |
| Even though we made the best of it, | Хотя мы старались из всех сил, |
| I still told him this... | Я продолжала говорить ему... |
| | |
| [Chorus — x3] | [Припев — х3] |
| | |
| Can't, no, no, no. | Не могу, нет-нет-нет. |
| Oh, you make me sick, | Ох, меня от тебя тошнит. |
| I want you and I'm hating it, hating it, hating it. | Я хочу тебя, но меня это бесит, бесит, бесит. |
| | |