| The truth about love
| Правда о любви
|
| Comes at 3 am
| Приходит в 3 часа ночи
|
| You wake up fucked up
| Вы просыпаетесь испорченным
|
| And you grab a pen
| И вы берете ручку
|
| And you say to yourself
| И ты говоришь себе
|
| I'm gonna figure it out, I'm gonna crack that code
| Я разберусь, я взломаю этот код
|
| Gonna break it break it down
| Собираюсь сломать его
|
| I'm tired of all these questions
| Я устал от всех этих вопросов
|
| And, now it's just annoying
| А сейчас это просто раздражает
|
| Cause, no one has the answer.
| Потому что ни у кого нет ответа.
|
| So I guess it's up to me
| Так что я думаю, это зависит от меня
|
| To find the truth about love
| Чтобы узнать правду о любви
|
| As it comes, and it goes
| Как это происходит, и это идет
|
| A strange fascination
| Странное увлечение
|
| With his lips and toes
| Губами и пальцами ног
|
| Morning breath, bedroom eyes
| Утреннее дыхание, глаза спальни
|
| On a smiling face
| На улыбающемся лице
|
| Sheet marks red burn,
| Лист отмечает красный ожог,
|
| And a sugar glaze
| И сахарная глазурь
|
| Shocking me all,
| Шокируя меня все,
|
| They can eat your eyes
| Они могут съесть ваши глаза
|
| It's the truth about love
| Это правда о любви
|
| I think you just may be perfect
| Я думаю, вы просто можете быть идеальным
|
| The only person of my dreams
| Единственный человек моей мечты
|
| I never ever ever ever been this happy
| Я никогда не был так счастлив
|
| But now something has changed
| Но теперь что-то изменилось
|
| And The Truth About Love is it's all a lie
| И правда о любви - это все ложь
|
| I thought you were the one,
| Я думал, что ты тот самый,
|
| And I hate goodbyes
| И я ненавижу прощания
|
| Oh, you want the truth?
| О, ты хочешь правды?
|
| The truth about love is
| Правда о любви
|
| It's nasty and salty
| Это противно и солено
|
| It's the regret in the morning,
| Это сожаление по утрам,
|
| it's the smelling of armpits
| это запах подмышек
|
| It's wings, and songs
| Это крылья и песни
|
| And trees, and birds
| И деревья, и птицы
|
| It's all the poetry that you ever heard
| Это вся поэзия, которую вы когда-либо слышали
|
| Tear it put it down, life lime
| Разорви это, положи это, жизнь извести
|
| Forget me now
| Забудь меня сейчас
|
| It's the hunt and the kill
| Это охота и убийство
|
| The schemes and the plots.
| Схемы и сюжеты.
|
| The truth about love is it's blood, and it's guts
| Правда о любви - это кровь и кишки
|
| Pure bread, and mud
| Чистый хлеб и грязь
|
| So much is without the crust
| Так много без корки
|
| It takes your breath,
| У тебя перехватывает дыхание,
|
| Cause it leaves a scar
| Потому что это оставляет шрам
|
| But those untouched
| Но те нетронутые
|
| Never got never got very far
| Никогда не заходил очень далеко
|
| It's raging it's hate
| Это бушует, это ненависть
|
| And I sit through it fade
| И я сижу через это исчезновение
|
| And that's the truth about love
| И это правда о любви
|
| The truth about love
| Правда о любви
|
| I think you just may be perfect
| Я думаю, вы просто можете быть идеальным
|
| The only person of my dreams
| Единственный человек моей мечты
|
| I never ever ever ever been this happy
| Я никогда не был так счастлив
|
| But now something has changed
| Но теперь что-то изменилось
|
| And The Truth About Love is it's all a lie
| И правда о любви - это все ложь
|
| I thought you were the one, and I hate goodbyes
| Я думал, что ты тот самый, и я ненавижу прощания
|
| Oh you can lose your breath
| О, ты можешь потерять дыхание
|
| Oh, you can shoot a gun and
| О, вы можете стрелять из пистолета и
|
| Convince you're the only one
| Убедите, что вы единственный
|
| That's ever found his way before
| Это когда-либо находил свой путь раньше
|
| It hurts inside the hell
| Это больно внутри ада
|
| We've been in
| мы были в
|
| It falls to get a pack and thinner
| Выпадает, чтобы получить пачку и тоньше
|
| It's raised before the angels' lips and
| Он поднят перед устами ангелов и
|
| They can turn you into a
| Они могут превратить вас в
|
| Son of a b-itch man
| Сын сукиного человека
|
| The truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth, the truth, the truth about love is
| Правда, правда, правда о любви
|
| Truth about love | Правда о любви |